[間違いやすい韓国語]‘천생’과 ‘천상’ 중 바른 표현은? | オンライン韓国語レッスン『スラスラ韓国語』

オンライン韓国語レッスン『スラスラ韓国語』

オンライン韓国語レッスンの『スラ韓』(www.surakan.jp)スタッフが
お届けする韓国からの便りです!
韓国情報に関するリクエストもどしどしください!お待ちしております!

우리 아버지는 (천생/천상) 농사꾼이셨어.

‘천생’이 바른 표현입니다. ‘천생’은 ‘하늘로부터 타고남’을 의미하는 낱말로 ‘천상’과 헷갈리기 쉽습니다. 하지만 ‘천상’은 ‘하늘 위’, ‘하늘이 내린 상’ 등을 뜻하기에, 위의 예문에서는 ‘천생’이 적절합니다.

 

 

출처: 국립국어원

http://news.korean.go.kr/index.jsp?control=page&part=view&idx=11087

 

 

 

スカイプ韓国語レッスン、スラスラ韓国語
(URL:http://www.surakan.jp/)

 

 

 

ブログランキングに参加しています。
今日もポチッと応援クリック↓↓をお願い致します音譜