I will stand by you no matter what others may say.
(人が何と言おうと僕は君の味方だ)
【解説】
matterは「問題」。
no matter what others may sayで「他人が何を言おうと問題にならない(関係ない)」となる。
stand by youは「傍に立っている」から転じて「いつも傍にいて助けて上げる」の意。
そんじゃまたね(・ω・)
人( ̄ω ̄;)むふーん
I have a feeling that something is lacking in my life.
(僕の人生には何か欠けている物がある様な気がするんだ)
※宮崎尊『宮崎・英文解釈講義の実況中継(上)』(語学春秋社)より適宜引用
(人が何と言おうと僕は君の味方だ)
【解説】
matterは「問題」。
no matter what others may sayで「他人が何を言おうと問題にならない(関係ない)」となる。
stand by youは「傍に立っている」から転じて「いつも傍にいて助けて上げる」の意。
そんじゃまたね(・ω・)
人( ̄ω ̄;)むふーん
I have a feeling that something is lacking in my life.
(僕の人生には何か欠けている物がある様な気がするんだ)
※宮崎尊『宮崎・英文解釈講義の実況中継(上)』(語学春秋社)より適宜引用