今日からお休み。
오늘부터 휴가.
やっと連休・・。
겨우 연휴··.
最近仕事で失敗続きだったので、ちょっと凹んでいました(ノ_-。)
최근 실패 계속였으므로, 조금 패이고 있었습니다(ノ_-。)
気分を換えて♪
기분을 바꾸어♪
今日はお休みということで富士吉田へ行ってきました。
오늘은 휴가라고 하는 것으로 후지요시다에 다녀 왔습니다.
御坂峠を越えて・・。
미사카 고개를 넘어··.
妹の車で行ったので、気分は楽だったのですが・・やっぱり自分の
のほうが、慣れているからかな?
여동생의 차로 갔으므로, 기분락였습니다만··역시 자신의 자동차 쪽이, 익숙해져 있기 때문일까?
ちょっと疲れた(;´▽`A``
조금 지쳤다(; ′▽`A``
峠も多くの
が走っていました。
고개도 많은 자동차가 달리고 있었습니다.
みんな夏休みだから?
모두 여름휴가이니까?
それとも・・高速が使えない分を下道で?
그렇지 않으면··고속을 사용할 수 없는 분을 아랫길에서?
峠を無事越え、河口湖へ![]()
고개를 무사히 넘어 카와구치 호수에 ![]()
念願の富士山に逢えました![]()
염원의 후지산을 만날 수 있었습니다 ![]()
最近見ることが出来ず、写真をみて過ごしていたのですが・・。
최근 보지 못하고, 사진을 보며 보내고 있었습니다만··.
今日は多少雲があったものの、キレイに夏の富士山を見ることができ、撮影も出来ましたヾ(@^▽^@)ノ
오늘은 다소 구름이 있었지만, 깨끗하게 여름의 후지산을 볼 수 있고 촬영도 할 수 있었던□ヾ(@^▽^@)ノ
8/13日の富士山はこんな感じでした。
8/13일의 후지산은 이런 느낌였습니다.
そして今回は富士吉田のお店に行くのも目的でした。
그리고 이번은 후지요시다의 가게에 가는 것도 목적였습니다.
シフォンケーキと地ビールとパンのお店へ![]()
시폰 케이크와 향토 맥주와 빵의 가게에 ![]()
最初はパンのお店へ。
처음은 빵의 가게에.
富士吉田では有名なお店のようです。
후지요시다에서는 유명한 가게같습니다.
写真を撮り忘れました(;´▽`A``
사진을 찍는 것을 잊었습니다(; ′▽`A``
お店の詳細↓
가게의 상세↓
店名 手造りパン工房 サンクルー
住所 山梨県富士吉田市上吉田3580-4
次はシフォンケーキを販売しているお店へ![]()
다음은 시폰 케이크를 판매하고 있는 가게에![]()
ここのお店は富士山の形をしたシフォンケーキを販売しています。
여기의 가게는 후지산의 형태를 한 시폰 케이크를 판매하고 있습니다.
その名も『ふじフォン』
그 이름도「후지 폰」
こんな形のケーキでした。
이런 형태의 케이크였습니다.
なかなか美味しかった^^
꽤 맛있었다^^
お店の詳細↓
가게의 상세↓
店名 手作りシフォンケーキ専門店 シフォン富士
住所 山梨県富士吉田市大明見1244
最後のお店は地ビールの販売店。
마지막 가게는 향토 맥주의 판매점.
各地に地ビールがあるのですが、富士山に関するビールがあるとは数ヶ月前まで知らず・・。
각지에 향토 맥주가 있습니다만, 후지산에 관한 맥주가 있다고는 수개월전까지 알지 못하고··.
地図の場所まで行ったのに、お店がなくてちょっと焦りましたA=´、`=)ゞ
지도의 장소까지 갔는데, 가게가 없어 조금 초조해 했던A=´、`=)ゞ
でも無事お店を見つけ、購入してきました。
그렇지만 무사히 가게를 찾아내 구입해 왔습니다.
種類は3種類。
종류는 3 종류.
ピルス・ヴァイツェン・デュンケル。
Pirusu・Vaitsen・Dhunnkeru.
種類によってパッケージが違いました。
종류에 따라서 패키지가 달랐습니다.
私は一般的なピルスを購入してきました。
나는 일반적인 피르스를 구입해 왔습니다.
パッケージはこんな感じ。
패키지는 이런 느낌.
가격은 1,400엔으로 조금 비싼.
まだ飲んでいないけど、美味しいと聞いたので楽しみです^^
아직 마시지 않지만, 맛있다고 들었으므로 기다려집니다^^
このビール・・。
이 맥주··.
韓国へ送ることは出来るのかな?
한국에 보낼 수 있는 것일까?
出来るなら送ってあげたい人がいるのだけれど・・。
할 수 있다면 보내 주고 싶은 사람이 있다 하지만··.
お店の詳細↓
가게의 상세↓
店名 ふじやまビール
住所 山梨県富士吉田市新屋1936
半日富士吉田で遊んだけど、いつ行っても楽しい![]()
반나절 후지요시다에서 놀았지만, 언제 가도 즐겁다 ![]()
次回行くときは日傘を忘れないようにしよう・・。
다음 번 갈 때는 양산을 잊지 않게 하자··.
最近私の中で富士山&富士吉田ブームです(爆)
최근 나중에서 후지산&후지요시다 붐입니다(폭)
また時間を見つけて行こう![]()
또 시간을 찾아내 가자![]()
皆さんも機会があったら行って見てください。
여러분도 기회가 있으면 가 봐 주세요.






