今日からお休み。

오늘부터 휴가.

やっと連休・・。

겨우 연휴··.

最近仕事で失敗続きだったので、ちょっと凹んでいました(ノ_-。)

최근 실패 계속였으므로, 조금 패이고 있었습니다(ノ_-。)


気分を換えて♪

기분을 바꾸어♪

今日はお休みということで富士吉田へ行ってきました。

오늘은 휴가라고 하는 것으로 후지요시다에 다녀 왔습니다.

御坂峠を越えて・・。

미사카 고개를 넘어··.

妹の車で行ったので、気分は楽だったのですが・・やっぱり自分の車のほうが、慣れているからかな?

여동생의 차로 갔으므로, 기분락였습니다만··역시 자신의 자동차 쪽이, 익숙해져 있기 때문일까?

ちょっと疲れた(;´▽`A``

조금 지쳤다(; ′▽`A``

峠も多くの車が走っていました。

고개도 많은 자동차가 달리고 있었습니다.

みんな夏休みだから?

모두 여름휴가이니까?

それとも・・高速が使えない分を下道で?

그렇지 않으면··고속을 사용할 수 없는 분을 아랫길에서?


峠を無事越え、河口湖へラブラブ

고개를 무사히 넘어 카와구치 호수에 ラブラブ

念願の富士山に逢えましたドキドキ

염원의 후지산을 만날 수 있었습니다 ドキドキ

最近見ることが出来ず、写真をみて過ごしていたのですが・・。

최근 보지 못하고, 사진을 보며 보내고 있었습니다만··.

今日は多少雲があったものの、キレイに夏の富士山を見ることができ、撮影も出来ましたヾ(@^▽^@)ノ

오늘은 다소 구름이 있었지만, 깨끗하게 여름의 후지산을 볼 수 있고 촬영도 할 수 있었던□ヾ(@^▽^@)ノ

8/13日の富士山はこんな感じでした。

8/13일의 후지산은 이런 느낌였습니다.


My Darling ☆ Angel

そして今回は富士吉田のお店に行くのも目的でした。

그리고 이번은 후지요시다의 가게에 가는 것도 목적였습니다.

シフォンケーキと地ビールとパンのお店へ音譜

시폰 케이크와 향토 맥주와 빵의 가게에 音譜


最初はパンのお店へ。

처음은 빵의 가게에.

富士吉田では有名なお店のようです。

후지요시다에서는 유명한 가게같습니다.

写真を撮り忘れました(;´▽`A``

사진을 찍는 것을 잊었습니다(; ′▽`A``

お店の詳細↓

가게의 상세↓

店名 手造りパン工房 サンクルー

住所 山梨県富士吉田市上吉田3580-4


次はシフォンケーキを販売しているお店へ音譜

다음은 시폰 케이크를 판매하고 있는 가게에音譜

ここのお店は富士山の形をしたシフォンケーキを販売しています。

여기의 가게는 후지산의 형태를 한 시폰 케이크를 판매하고 있습니다.

その名も『ふじフォン』

그 이름도「후지 폰」

こんな形のケーキでした。

이런 형태의 케이크였습니다.


My Darling ☆ Angel

なかなか美味しかった^^

꽤 맛있었다^^

お店の詳細↓

가게의 상세↓

店名 手作りシフォンケーキ専門店 シフォン富士

住所 山梨県富士吉田市大明見1244


最後のお店は地ビールの販売店。

마지막 가게는 향토 맥주의 판매점.

各地に地ビールがあるのですが、富士山に関するビールがあるとは数ヶ月前まで知らず・・。

각지에 향토 맥주가 있습니다만, 후지산에 관한 맥주가 있다고는 수개월전까지 알지 못하고··.

地図の場所まで行ったのに、お店がなくてちょっと焦りましたA=´、`=)ゞ

지도의 장소까지 갔는데, 가게가 없어 조금 초조해 했던A=´、`=)ゞ

でも無事お店を見つけ、購入してきました。

그렇지만 무사히 가게를 찾아내 구입해 왔습니다.

種類は3種類。

종류는 3 종류.

ピルス・ヴァイツェン・デュンケル。

Pirusu・Vaitsen・Dhunnkeru.

種類によってパッケージが違いました。

종류에 따라서 패키지가 달랐습니다.

私は一般的なピルスを購入してきました。

나는 일반적인 피르스를 구입해 왔습니다.

パッケージはこんな感じ。

패키지는 이런 느낌.


My Darling ☆ Angel

価格は1,400円とちょっと高め。

가격은 1,400엔으로 조금 비싼.

まだ飲んでいないけど、美味しいと聞いたので楽しみです^^

아직 마시지 않지만, 맛있다고 들었으므로 기다려집니다^^

このビール・・。

이 맥주··.

韓国へ送ることは出来るのかな?

한국에 보낼 수 있는 것일까?

出来るなら送ってあげたい人がいるのだけれど・・。

할 수 있다면 보내 주고 싶은 사람이 있다 하지만··.

お店の詳細↓

가게의 상세↓

店名 ふじやまビール

住所 山梨県富士吉田市新屋1936


半日富士吉田で遊んだけど、いつ行っても楽しい音譜

반나절 후지요시다에서 놀았지만, 언제 가도 즐겁다 音譜

次回行くときは日傘を忘れないようにしよう・・。

다음 번 갈 때는 양산을 잊지 않게 하자··.


最近私の中で富士山&富士吉田ブームです(爆)

최근 나중에서 후지산&후지요시다 붐입니다(폭)

また時間を見つけて行こう音譜

또 시간을 찾아내 가자音譜


皆さんも機会があったら行って見てください。

여러분도 기회가 있으면 가 봐 주세요.

2009年8月1日、2日に

2009년 8월 1일, 2일에

SuperJunior Premium Live In Japan』が行われました音譜

「SuperJunior Premium Live In Japan」을 했습니다音譜


私は、2日間、2公演参加しました^^
나는, 2일간, 2 공연 참가했습니다^^


2日の2部は参加できなかったけどショック!

2일의 2부는 참가할 수 없었지만


韓国で行われたSuperShow2に似たLiveとの事だったので、期待でドキドキラブラブワクワク音譜

한국에서 행해진 SuperShow2를 닮은 Live와의 일(이었)였으므로, 기대로 두근두근ラブラブ 두근두근音譜


会場の外観はこんな感じでした↓

회장의 외관은 이런 느낌였습니다↓


My Darling ☆ Angel


LiveはAホールで行われたのですが、他にも多くのイベントが行われていました。
Live는 A홀에서 행해졌습니다만, 그 밖에도 많은 이벤트를 하고 있었습니다.


伝言掲示板にもLiveの日程が掲載されていました^^
전언 게시판에도 Live의 일정이 게재되고 있었습니다^^ ↓


My Darling ☆ Angel

そろそろ本題に入りますと・・。
이제 주제에 들어가면··.


Liveで歌った歌は覚えている範囲で書きます。
Live로 노래한 노래는 기억하고 있는 범위에서 씁니다.
23
曲。
23곡.


 1.A Man In Love

 2.U

 3.It's You-Remix Ver.-

 4.She Wants It

<メンバーの紹介&ソロダンス>

<멤버의 소개&솔로 댄스>

 5.Angela

 6.Miracle

 7.Disco Drive

 8.Dancing Out

<SuperJunior-K.R.Yの紹介>

<SuperJunior-K.R.Y의 소개>

 9.WHAT IF SuperJunior-K.R.Y&Sungmin

10.Heartquake SuperJunior-K.R.Y&Eunhyuk

<SuperJunior-Mの紹介>

<SuperJunior-M의 소개>

11.至少還有你[Korea Version] SuperJunior-M

12.迷(Me)[Korea Version] SuperJunior-M

13.Our Love

14.SHINING STAR

<SuperJunior-Tの紹介>

<SuperJunior-T의 소개>

<SuperJunior-Happyの紹介>

<SuperJunior-Happy의 소개>

15.ロクゴ![Japanese Version] SuperJunior-T

16.GEE[メンバー9人が女装] 

      [멤버 9명이 여장]

   Leeteuk・Donghae・Kangin・Sungmin・Kyuhyun

   Siwon・Heechul・Ryeowook・Eunhyuk

17.PAJAMA PARTY SuperJunior-Happy&メンバー멤버〕

18.Twins (Knock Out)

19.Don't Don

20.SORRY,SORRY-Remix Ver.-

<アンコール>

<앵콜>
21.Sapphire Blue

22.Marry U[Japanese Version]

<メンバーからE.L.Fへのコメント>

<멤버로부터 E.L.F에의 코멘트>

23.Wonder Boy


SuperJunior-Mの出番の時は、ZhoumiとHenryも一緒にステージに上がりました。

SuperJunior-M의 차례때는, Zhoumi와 Henry도 함께 스테이지에 올랐습니다.


2時間15分くらいのLiveでしたが、あっと言う間の時間でした。
2시간 15분정도의 Live 였지만, 순식간의 시간 였습니다.


もっと見ていたい気持ちでいっぱいでしたが、欲張りはいけないね><
더 봐 아픈 기분으로 가득해 했지만, 욕심장이는 안 된다><


初日と衣装が少し違った^^
첫날과 의상이 조금 다른^^
初日はDonghaeが黒いスーツにワイシャツ、ネクタイをしていたけれど・・
첫날은 Donghae가 검은 슈트에 와이셔츠, 넥타이를 하고 있었지만··
2日目の1公演目は素肌にジャケットでした^^
2일째의 1공연눈은 맨살에 쟈켓 였습니다^^


またメンバーに逢えたらいいな・・。
또 멤버를 만날 수 있으면 좋겠다··.


SuperJuniorのメンバー♪
SuperJunior의 멤버♪

幸せな時間をくれてありがとう^^
행복한 시간을 주어 고마워요^^



2009年7月17日~19日まで『Super Show』が行われていました(●´ω`●)ゞ

2009년 7월 17일~19일까지「Super Show」을 하고 있었습니다(●´ω`●)ゞ


無事昨日終了しましたね^^

무사 어제 종료했어요^^


韓国ではニュースでもコンサートの様子が放送されたようです^^

한국에서는 뉴스에서도 콘서트의 모습이 방송된 것 같습니다^

毎回のことではありますが、今回も非常に面白い企画があったようですね(笑)

매회로는 있습니다만, 이번도 매우 재미있는 기획이 있던 것 같네요(웃음)

後輩の少女時代の”Gee”をメンバーが踊りました//▽//

후배의 소녀시대의”Gee”를 멤버가 춤추었습니다//▽//

この担当は・・誰が決めたのかしら(爆

이 담당은··누가 결정했던가(폭)

担当はこんな感じ↓

담당은 이런 느낌↓


イトゥク→テヨン

이특→태연

ドンヘ→ユナ

동해→윤아

シウォン→ユリ

시원→유리

ヒチョル→ジェシカ

희철→제시카

ソンミン→サニー

성민→써니

カンイン→ティファニー

깅인→티파니

キュヒョン→スヨン

규현→수영

リョウク→ソヒョン

려욱→서현

ウニョク→ヒョヨン

은혁→효연


意外だったのがシウォン∑ヾ( ̄0 ̄;ノ

의외였던 것이 시원 ∑ヾ( ̄0 ̄;ノ

シウォンもこんな面白い企画に絡むことあるんだね(@ ̄Д ̄@;)

시원도 이런 재미있는 기획에 관련되는 것 있는 것이군(@ ̄Д ̄@;)

一人で前に出てきたときに、自分の腕にポッポしてた・・(/ω\)

혼자서 앞에 나왔을 때에, 자신의 팔에 키스 했다·・・(/ω\)

たくましい腕だし身体も素敵だからポッポしたくなるのもわかるけれどラブラブ

씩씩한 팔이고 신체도 멋지기 때문에 키스 하고 싶어지는 것도 알지만ラブラブ

こんな感じだし^^ ↓

이런 느낌이고^^ ↓


My Darling ☆ Angel


もう一つ!!

하나 더! !

SuperJuniorで有名なカップルドキドキ

SuperJunior로 유명한 커플 ドキドキ

LeeteukとKangin夫婦ラブラブ

Leeteuk와 Kangin 부부ラブラブ

いや~今回のステージで照れながらもポッポを(〃∇〃)

아니~이번 스테이지에서 수줍으면서도 키스를(〃∇〃)

↑教育上よくないぞ(笑)

↑교육상 좋지 않아(웃음)

 好きだけど(爆)

 좋아하지만(폭)

証拠写真はこれ↓

증거 사진은 이것↓


My Darling ☆ Angel
いつもKanginに倒され気味のイトゥク。

언제나 Kangin에 쓰러져 기색의 이트크.

ですが今回は違った(・・。)ゞ

그렇지만 이번은 달랐다(・・。)ゞ

自らポッポをしちゃいました(/ω\)

스스로 키스를 해 버렸습니다(/ω\)

美しいもの同士がしてるから平気だけど^^ ←えっ!?

아름다운 것 같은 종류가 하고 있으니 아무렇지도 않지만^^ ←에 !?

次は8月に日本で行われるLiveラブラブ

다음은 8월에 일본에서 행해지는 Live

楽しみ(*゚ー゚*)

즐거움(*˚-˚*)

↑何を楽しみにしてるかは秘密(〃∇〃)

↑무엇을 기대하고 있어는 비밀(〃∇〃)


YouTubeにE.L.Fちゃんがアップした動画があるから見てみてね^^

YouTube에 E.L.F 짱가 올라간 동영상이 있으니까 봐^^

※画像などの所有権は画像に記載してあります^^

※ 화상등의 소유권은 화상에 기재되어 있습니다^^