この前有楽町で飲んでいると隣の席に外国人の方が座っていました。
酔ってテンション高めだった私達は、話かけてみました。
中国系アメリカ人の方で、沖縄の米軍基地で働いていて休暇で東京に遊びに
きてるそうです。
この人はもちろん英語を喋れるのですが、なんとなく中国語っぽい発音の気がしました。
そういえばラオスであった中国人の英語も中国語発音ぽい英語でした。
同じ言葉でも、それぞれの国の雰囲気がでるんだなーと思いました。
日本人の英語は
「ハロー」
「センキュー」
といった発音で、多分外国人にはとても聞き取りずらいと思います。
でも私は日本人が話す英語が一番聞き取りやすいです。話すスピードもゆっくりですしね。
言うなれば日本語っぽい英語です。
世界共通語と呼ばれている英語でもそれぞれの国雰囲気がでるのは
おもしろいなーと思いました。