消す:(伊)cancellare カンチェッラーレ
いつも羅語をノートにまとめる時など
文字を小さめに書いてしまうので
*F 以上の硬さのシャーペンの芯、と
何と言っても一番重宝しておりますのが
*ホルダー消しゴムφ2.3㎜です。
これがないと
消さなくてもいい所まで消してしまって
とても面倒な事に。
先日、羅語講座で
"nauta" ナウタ
という単語が出てきました。
第1変化名詞は単数主格が-aで終わり
大部分が女性名詞なのですが
これは男性名詞。
「船員」という意味です。
”船員”と言えば...
父の職業。
父は秋田県の横手出身。
横浜出身の母とお見合いで結婚。
父の2才下の弟(叔父)も船員で神戸に住んでおりました。
父は船を降りて数年以内に、58才で亡くなり、
神戸の弟も2年後やはり58才で亡くなりました。
もう36年以上前のことですが、
船員は高ストレスの職業ですので
長い船員生活で心身ともに負担が多かったのですね。
この"nauta"(船員)という単語ですが
"宇宙飛行士" は...
星々の航海士のイメージで
astrum: 星 + nauta: 船員
astro+nauta → astronauta(伊)
astronaut(英)
では"nauta"の格変化です。
nauta
nautae
nautae
nautam
tautā
nautae
nautārum
nautīs
nautās
nautīs
イタリア語では 船員:marinaio マリナーイオ 。
「詩」では "nauta"を使ったりするようです。