最近は、目の下のクマが悪さをするのか、

と思っていたら、アクセント辞典に変更があったらしい。

熊とかわかめとかアクセントに2種類あって、

どちらも正しいということになった。

 

それにしても、ラジオのニュースでは目の下のクマである。

くまもんやワカメちゃんにも2種類アクセントがあるのだろうか。

 

 

「クマに買われた犬が森に連れ去られ…」おかしなニュースだ。

飼うも買うも2種類になったのか…しばらく悩んで、

「クマに咬まれた犬」を聞き違えたのかなと思った。

が。

咬む、買う、違うな。

 

 

謎は、深まるばかり。

アナウンサーのどや顔が目に浮かぶ。

 

クマの住む目の舌の沼。

 

雨の飴に糸の意図に牛の脳死に枝の絵だにオシの推しに

傘の嵩に雉の記事に九時の籤に今朝の袈裟に鯉の恋に

些事の匙に獅子の詩誌に巣の煤に先生の宣誓に総体の早退に

担架の単価に沈下の珍菓に追加の対かに敵等の適当に到頭豆腐に

鼻の花に襞の火だに蓋ふたつに下手の蔕にほほほの穂に

らりるれ論より性懲りなし

という夢。