韓国からのTLで流れてきたおばあちゃんたちの詩
にうっかり涙してしまいました。

このおばあちゃんたちは文字を学ぶ機会を失って大人になり

今勉強してきっと文字を手に入れた人たちだと思います。

日本も昔文盲の老人っていましたよね。


私が訳していいのかと思いましたが
訳させてくださいね。

おばあさんたちの事情が分からない中の訳なので

曖昧で申し訳ないのですが・・・。



image

 
喜びがあふれる人生

詩:アングィオク

以前の私は静かな人間でした

何処にもいくのがしんどかったです

ハングルを覚えてからは

何処に行っても自分の話をすることができるし

字も書きます

ハングルは私の人生の大きな力になりました

大きな喜びです





 

image

 

学ぶ喜び 

詩イヨンスン


先生が教えてくださるのが面白い

頑張って学びたいのに頭の中に

上手く入ってこないんです

早く覚えて

息子たちに手紙を書いてあげたい
  



モーどんどんjyjとか主婦ブログから遠くなってますがTTなんか泣けるの。



にほんブログ村