意訳ありかな。
即興ですが。私この曲が一番好きかも
http://www.youtube.com/watch?v=q1JBPs3MI-w
あまりにも辛い恋は愛ではなかったことを/キム・ジュンス
あなた見送って遠く秋の鳥と別れたように
あなたを見送り戻ってきて酒杯の前に座ったら
涙が出る
あなた見送って
ひどく輝く星の光を眺める時
瞳に流れる
終わらせられなかった日々、その辛い恋
消すことができるだろうか
どの日の雨でも追憶のように
飛び散る道で
寂しい人になり
首をもたげればあなた声
あまりにも辛い恋は愛ではなかったことを
ある日の風がぬれた肩かすめて通り過ぎ
僕の疲れた時間たちが窓にうつればあなたが憎くなり
あまりにも辛い恋は愛ではなかったことを
あまりにも辛い恋は愛ではなかったことを
もう僕たちはふたたび愛として世界にやってこない
懐かしかった言葉も埋めてしまうことができない愛
あまりにも辛い恋は愛ではなかったことを
あまりにも辛い恋は愛ではなかったことを
提供は朴弁当 さんです
↑飛べます。