意訳ありかな。


即興ですが。私この曲が一番好きかも


http://www.youtube.com/watch?v=q1JBPs3MI-w




あまりにも辛い恋は愛ではなかったことを/キム・ジュンス



あなた見送って遠く秋の鳥と別れたように


あなたを見送り戻ってきて酒杯の前に座ったら


涙が出る



あなた見送って


ひどく輝く星の光を眺める時



瞳に流れる


終わらせられなかった日々、その辛い恋




消すことができるだろうか




どの日の雨でも追憶のように



飛び散る道で



寂しい人になり


首をもたげればあなた声




あまりにも辛い恋は愛ではなかったことを



ある日の風がぬれた肩かすめて通り過ぎ



僕の疲れた時間たちが窓にうつればあなたが憎くなり




あまりにも辛い恋は愛ではなかったことを



あまりにも辛い恋は愛ではなかったことを




もう僕たちはふたたび愛として世界にやってこない



懐かしかった言葉も埋めてしまうことができない愛




あまりにも辛い恋は愛ではなかったことを


あまりにも辛い恋は愛ではなかったことを










提供は朴弁当 さんです

    ↑飛べます。