ニュースによると
今回、イガク皇太子のしゃべり方「~느냐(ヌニャ)」が流行ってるとか
流行ってないとか。
お年寄りが家にいた方はこの言葉よく聞いて育ったと思いますが
~느냐使い方は
わかった?という韓国語
알았니 ? (アランニ)
を
알았느냐? (アランヌニャ)
となります。
「食べたか」の
먹었는가(モゴンヌンガ)
が
먹었느냐? (モゴンヌニャ)
つまり上の者が下へ申し渡すかんじです。
さてここで宿題です。
●공부했는가 (コンブヘンヌンガ)
勉強したか
●들었는가 (とぅろんぬんが)
聞いたか
●받았는가(パダンヌンガ)
貰ったか
に~느냐を付けて発音してみましょう。
あっと驚く偉そうなワンセジャ風になります、笑。