英語圏でおなじみの、Five Little Monkeys.
日本でも、ずいぶん知られるようになってきていますが、
色々なメロディーで歌われている音源が、
ユーチューブなどでも、見受けられると思います。
5匹のきょうだいの子ザルさん達。
ちゃんと寝なきゃいけないのに、
ベッドの上できゃっきゃっ飛んで、
ママの言うことを聞いて、寝ようとしません。
最初5匹飛んでいた中で、そのうちの1匹が落っこちて、
頭を打ってしまって、さあたいへん!
心配したママが、お医者様に電話をしたら、
"No more monkeys jumping on the bed."
と言われてしまうのですが、
これ、どういう意味かと言いますと、
「もうこれ以上、子どもにそんなことをさせてはダメだよ」
と、実はドクターに注意をされている内容なのですね。
なので、このお歌の要点は、
ママが危ないからダメ、っていうことをすると、
大変なことになるから、ちゃんと言うことを聞かなきゃだよ、
ということなのです^^;
私が通常、親子さん方と一緒にやっている歌詞は、
Five little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
Mom called the doctor and the doctor said
No more monkeys jumping on the bed
ということで、きょうだいは全部男の子で、
お医者様に電話をするのは、ママ、という設定ですが、
ユーチューブで見つけたこちらの動画では、
男の子・女の子のきょうだい、両方出てきて、
ドクターに電話をするのは、パパとママでした^^;
Five (~2番目以下、four, three, two) little monkeys
Jumping on the bed
One fell off and bumped his (もしくは her) head
Mama (もしくは Papa) called the doctor and the doctor said
No more monkeys jumping on the bed!
という歌詞で、この動画のお歌には、
最後にオチがありますw。
One little monkey jumping on the bed
He fell off and bumped his head
Mama called the doctor and the doctor said
Put those monkeys straight to bed!
とにかく全員、ただちに寝かせなさい!!
と、医者にカミナリを落とされる締めになっています^^;
色々なメロディーと歌詞の、Five Little Monkeys
お楽しみ下さいませ♡
上記の動画は、こちらです: