信箱 阳岩 0003
寡家门口信箱新、
远处故人消息珍。
傍晚又开欢不见,
红霞映树鸟啼频。
旧家门口信箱新,
远处故人消息珍。
寡妇又开欢不见,
红霞映树鸟啼频。
信箱:郵便受け
欢:うれしい人
寡婦は来る筈のない亡夫からの手紙が矢張り来ていない。それとも新しい恋人からの手紙が今日も来て居ない。賑やかに囀る小鳥達はいいなあ。
典故:踏歌词 刘禹锡
唱尽新词欢不见,红霞映树鹧鸪鸣。
晓妆 阳岩 0004
春旦初莺醒又疑,
妇人床上晓妆迟。
阳光照射白肌亮,
慌捂胸脯朝镜窥。
慌捂:慌てて覆う
朝鏡窺: 婦人が鏡を窺くと、鏡の中の影が婦人本人を覗いている。“貴女まだまだ美しいわよ”。
典故:照镜见白发 张九龄
宿昔青云志,蹉跎白发年。谁知明镜里,形影自相怜。
冠肺病毒怨 其二 阳岩 0005
相望总遥远,
思君百里余。
湾风微弱冷,
涛响抑扬虚。
欲打电听话,
却偏亲寄书。
信中无别意,
惟怅隔离居。
相:相模の男、 综:下総の女、 湾:東京湾