冬の白馬では
BARのお客様は半分以上が外人さん。
英語が店内を飛び交います。
外人さんにとって日本人とのbest communicationは
「please teach me Japanese」
日本語教えて!
挨拶・注文の仕方に始まり口説き方まで
マヂでお金払って欲しいぐらぃ
たまに日本語教室Master Brasterと化します。
昨日は前日に902にてAusie応援をしてた2人がご来店
昨日の敵は今日の友
仲良くおしゃべりをしてました。
そこに5人組の日本人がソファー席へ
2人組の日本人がカウンター席へ。
早速日本語を実践する生徒達。
ところが、、、
結局伝わらないし
かつ日本人のお客様も英語わからないわで
かれこれ4時間以上「通訳お願いします」と何度もカウンターの外に連れ出され
めっちゃ疲れました

ってかアタシが通訳ってトコがウケルw
カウンターの別のお客様は
3年連続で来日するぐらぃ日本が大好きで発音がすごく良いニュージーランド人。
iPhoneの翻訳アプリを使って頑張ってtalkingしようとしていました。
いくつかの会話をした後に
「アナタハアナタノナカニネコガイマスカ?」と聞かれ
もう一度聞いても
「あなたはあなたの中に猫がいますか?」
と。
どぉいう意味?と思いながらも
「私の中にはpussy cat(可愛い猫)がいるョ。酔った時にしか出てこなぃケド」
ってめちゃ愛想よく言ったのに
意味わからんって顔するからiPhone見せてもらったら
英語の方の入力間違いで、
「あなたはあなたの家に猫がいますか?」
でした。
普通やん(>д<)
んでアタシが恥かいたみたぃになったやん(-_-;)