英語の発音を気にするのは日本人特有・・? | 多読であなたの英語力は飛躍する♪

多読であなたの英語力は飛躍する♪

多読で”英語脳”を作り、読む力はもちろん、会話力upへ導くサポートをしています☆

先日、夫との何気ない会話で、
「日本人の英語の発音に対する意識」について
話題になりました。
 
 
夫はオーストラリア育ち🇦🇺
(両親はイギリス人でNZに移住→夫はNZ生まれ
   →10歳頃にオーストラリアに移住→現在日本在住)
 
 
オーストラリアには
英語が母語じゃない人がたくさんいるし、
航空会社やイミグレーションの
電話対応もネイティブじゃない人が増えてます。
 
 
ネイティブ夫が
聞き取れないようなこともありますが、
聞き返したらめちゃ感じ悪いことも。。笑
それが彼らの英語で
それで普通にお仕事されてます。
 
 
夫は“発音が悪い”などのジャッジのようなことはせず
“アクセント”と表現します。
 
アクセントでどこ出身の方かだいたい分かるよう。
 
 
「そもそも、日本人にとって
発音が良いってどういうことなん?
アメリカ英語みたいってこと??
イギリス英語もオーストラリア英語も
ニュージーランド英語も英語やし、
色んなアジア人も普通に英語話すけど
アクセントは色々やん!」
 
だから日本人英語でええやん!
それがアクセントやろ?
通じたらええと思うし、
日本人アクセントについて気にしないけど」
 
(夫は関西弁ではなく英語を話してます笑)
 
 
ごもっとも!
 
 
そう考えると、この”アクセント”という感覚、
日本人にはないですよね。。
 
 
ネイティブのような発音でなければ発音が悪い・・
といったように、誰かの発音を基準にして
自分自身や人の発音に優劣をつけてませんか?
 
 
"日本人アクセント"と言えるほど、
日本人にとって英語が第二言語にもなってないのもありますが・・真顔
 
 
 
長い間日本の学校で働いていた夫はさらにこう言ってました。
 
「日本人は準備や基礎に時間かけ過ぎていて
磨いて磨いて磨いてるだけではないか・・」と。
 
例えば、野球部やテニス部、バトミントン部が
長期間素振りの練習ばかりするとか。。汗
 
一年生は試合にはなかなか出してもらえないとか・・
 
いまだに、一年生は試合で先輩にバットを渡すだけ
とかなんですよ!!野球
 
 
 
日本ってこういうのが学校や社会のあちこちでありますよね。
 
 
英語も文法や発音、イントネーションなど
完璧を目指して磨いて磨いて・・を繰り返すだけで、
話してみることなく終わってしまう人たくさんいます悲しい
 
 
夫との会話で、
「日本人は完璧を目指さんと
コミュニケーション力を身につけるべきやな!」
というところに辿りつきました。
 
 
・・とはいえ、通じなかったら困るから
正確な発音を身につけることは大事です!
 
 
その昔、私はLの発音が上手くできず、
アメリカで困ったことがあります。。無気力
 
 
だけど、「ネイティブ」のようになることを目指すために
時間やお金をかけなくて良いと思う。
 
 
英語を話す上でまず大切なことは
コミュニケーションしようとする姿勢キラキラ
 
 
日本人なまりがあってもいいやん!ウインク
 
 
あなたのままで堂々と英語を話してみること、
伝えようとすることが何よりも大切です♡
 
 
 

 

小学生〜大人の

オンライン多読教室へのお問い合わせはLINEへ

 

友だち追加