『もう、不満は言わない』担当編集者イチローのブログ -105ページ目

たな卸しにも不満は言わない

先日、わが社の本の倉庫である流通センターのたな卸しのお手伝いに行ってきましたDASH!


製作した本の在庫がどれぐらいあるか数えますメモ


朝6時半に電車に乗り、夕方7時まで本を数えましたあせる


でもお昼はボリュームたっぷりのお弁当をたべることができ、満足。満足ニコニコ


不満は言いませんでしたチョキ


いつもこのようなブログを読んでいただきありがとうございます音譜


2008年は大変お世話になりましたビックリマーク


なんとか21日達成するまで来年もこのブログ続けていきたいと思っていますかお


どうぞお付き合いくださいパー


皆様も良いお年をお迎えください鏡餅




達成まであと15日



『もう、不満は言わない』担当編集者イチローのブログ-12/28

ボリュームたっぷり味も抜群の
「のり明太から揚げ弁当」

クリスマスにも不満は言わない

今日はクリスマスだクリスマスツリー


きょうは、「クリスマス・イブ」の「イブ」ってどういう意味だろうかと考えたかお


アダムとイブのイブはてなマーク


イブニングのイブはてなマーク


辞書で引いてみたら「前日、前夜、〔事件・行事などの〕直前」と言う意味だったメモ


そのままだえっ




達成まで18日



『もう、不満は言わない』担当編集者イチローのブログ-12/25

これは、便利!
ぼくの乗る電車には時々、トイレがある。

クリスマスイブにも不満は言わない

クリスマスイブだクリスマスツリー


昨日、娘にきかれた女の子

「メリー・クリスマスのメリーってどういう意味?」


「メリーって確かにどういう意味だろうね? クリスマスはキリスト様が生まれた日という意味でしょ。」と私かお


「メリーってさ。ほら結婚するって英語でメリーとかいうじゃない。だからさ、それなんじゃない?」と家内ひらめき電球

スゴイいい加減だ叫び


「結婚はmarry でしょ。merry だから違うと思うよ。調べとくよ」と私かお


調べてみると merry には「陽気な、お祭り気分の、快活な、」という意味があるメモ

だから「メリー・クリスマス!って、楽しいクリスマスを!」という意味だったんですね音譜




達成まで19日



『もう、不満は言わない』担当編集者イチローのブログ-12/24

別世界のようなデパートの電気