日本語の音読を嫌がる | 韓国ソウル近郊での子育て

韓国ソウル近郊での子育て

ソウル近郊に住む日本人です。職業ー日本語教師。2013年生まれの娘(たぶん人一倍敏感な子)の子育て記録です。多言語環境にいる娘が日韓両言語を習得できるのかに興味があります。日韓読み書きバイリンガルにしてあげたい。その試行錯誤を記録します。

アメトピ掲載ありがとうございます。

こんな内容のないブログでいいのかどきどきしました。ネガティブ

もしよかったらまた覗いてください。

 

韓国在住 日韓ハーフ小3娘。

週1で日本語を友達グループと一緒に勉強しています。

国語の教科書を使ってやっているんですが、宿題で音読が出ることがあります。

 

日本人としてはなじみ深い音読。

なぜか必要だと思っている音読。

 

娘がとても嫌がります。

 

何でだろう?と思っていたんですが、今日娘から衝撃の発言が。

「韓国の授業では教科書読む時、声に出さずに読めって言われる」びっくり

 

・・・え!?

 

そういえば今まで一度も韓国の小学校から音読の宿題が出たことはありません。

た、たしかに。気が付いてなかった。

 

やっぱり日本は漢字を読む練習として音読をしているのかなあ。

世界ではどうなんでしょう??

 

音読の効果、みたいなのちゃんと覚えていませんが結構謳われていたような・・・。

 

 

娘の地味な抵抗にあって、音読させるのに苦労しております。

(宿題3回、って出ててもやらないので、真剣にやれば1回でいい、などと

甘い親になっております・・・。ネガティブ