ネイティブとの力の差 | 韓国ソウル近郊での子育て

韓国ソウル近郊での子育て

ソウル近郊に住む日本人です。職業ー日本語教師。2013年生まれの娘(たぶん人一倍敏感な子)の子育て記録です。多言語環境にいる娘が日韓両言語を習得できるのかに興味があります。日韓読み書きバイリンガルにしてあげたい。その試行錯誤を記録します。

日韓ハーフの娘(6歳・年長)。
恐らく日本語力は一応は年齢相応程度はあると思います。日本で従兄弟のお兄ちゃんたちと遊ぶのも問題なくこなせるし、日本語のYouTubeも楽しめるし、ある程度のひらがなカタカナも読める。

ただ…やっぱり日本で育った子とは語彙力表現力などの力にかなりの差がありますね。(当たり前グラサン

比べて落ち込む必要はないと思いますし、娘にも絶対に比べるようなことは言わないようにしたいとは思ってるのですが、単純にネイティブの子の力すごいな、と。(日本在住のお友達の子と話して感じました。)


逆に娘がネイティブな韓国語も年齢相当だとは思うけど、私が韓国語ネイティブじゃないことできっと足りないところもあるんだろうなとちょっと心配になったりもします。


まぁ2ヵ国語を年齢相当頑張ってることを認めてあげなきゃいけないですね。焦らずやっていきたいです。ただの決意表明。ぼけー (自分に言い聞かせる系)