日本に縁がないのに日本語が上手な学生 | 韓国ソウル近郊での子育て

韓国ソウル近郊での子育て

ソウル近郊に住む日本人です。職業ー日本語教師。2013年生まれの娘(たぶん人一倍敏感な子)の子育て記録です。多言語環境にいる娘が日韓両言語を習得できるのかに興味があります。日韓読み書きバイリンガルにしてあげたい。その試行錯誤を記録します。

日本語を勉強している学生さんの中には、日本に縁もなく、日本語専攻でもないのに日本語が上手な人がいます。

どうやって上手くなったのか興味津々お願い
(娘の参考に…)

タイプは様々ですが多いのは…

小さい頃からアニメが好きで日本のアニメを見ていた
→中学か高校で第二外国語で日本語の授業があり、ひらがな、カタカナを覚える
→日本語でアニメを見るようになる
→高校では受験勉強のため一時お休み
→大学生になってもう一度勉強したくなって勉強する。
→独学で日本語の試験を受ける
→留学なんかもしてみる。
→ペラペラ〜。

みたいなタイプ。(長い!)
日本語でアニメを見てる時点で既に結構うまい。



この事実から娘の日本語力アップ作戦を練ると…

「日本の何かを好きになる」

のが有効な気がしてきます。

アニメでもドラマでも小説でも芸能人でも
何でもいい。


それでは早速…とアニメを見せてみることに。
アニメといえばジブリ!
ハマってくれるかな〜♡とドキドキ淡い下心とともに見せてみると…

五分で
「こわい〜笑い泣き、いや〜!!」

ゲローゲローゲローゲローゲロー

どこが怖いの!?!?チーン


先輩ママのお友達に聞いてみると、怖いという感想多いみたいですね。
そうか。怖いのか…。
4歳児には早いのかも…。

4歳女子の好きなアニメなんでしょう?
願わくばあんまりクセのないやつで…。
(独特の言葉が出てこないヤツで…)
オススメあったら教えてください〜。ニコニコ