保育園でアンパンマンの歌を聞かせてくれた | 韓国ソウル近郊での子育て

韓国ソウル近郊での子育て

ソウル近郊に住む日本人です。職業ー日本語教師。2013年生まれの娘(たぶん人一倍敏感な子)の子育て記録です。多言語環境にいる娘が日韓両言語を習得できるのかに興味があります。日韓読み書きバイリンガルにしてあげたい。その試行錯誤を記録します。

アンパンマンミュージアムに行って以来、娘のマイブームはアンパンマン体操の歌。
♪アンパンマンは君さ~♪
ってやつです。ニヤリ

あまりにもお気に入りすぎて保育園でも歌っちゃってる様子。

連絡帳に先生から
「○ちゃんが何か長い言葉を言いながら、みんなにやる?って聞いてるんですが、
何か歌のタイトルみたいなんですが何でしょうか?分かりますか?」
というメッセージが。ウシシ

長い言葉…ってそれだけじゃ分からないよ~と思いながらも、
「さくら」は短いから、「アンパンマンは君さ~」かなーと思い、それを連絡帳に書くと、次の日。

「検索して聞いてみると、この歌と言ってました。お昼ごはんの後でみんなで聞きました」って書いてあってなんか感動~照れ

こんなマイノリティーの歌をみんなで聞いてくれちゃうの??
外国語で!?韓国語バージョンあるのかな?

わざわざ知らない歌を検索して聞かせてくれるなんて!うまく言えないけど、その個性を尊重する感じがとても嬉しかった。お願い

ややもすれば、日本をディスる感じになりやすい韓国で。あくまでも普通に尊重されてる感じがとてもいい感じ。
素敵な先生だと思います。おねがい

娘が「こわい先生」って呼んでる先生ですが。とても信頼できる先生で良かった。
だから娘が休日でも保育園行きたいって言うんだろうな。照れ