娘が作ったお話。
ふーむ。 長くはなったけど、まだお話にはなってないかな・・・。![]()
でもかわいい。![]()
日本語と韓国語のレベルが同じぐらいになったのがよくわかる~。
【日本語】
むかーし、むかーしあるところに、コアラがいました。
コアラは、あの、何?나무? 木でコアラがいました。
コアラは、あの、やってから、コアラが、おうちを買いました。
おうちは、大きいから、いました。
大きい人は、あの、コアラが大きくて、ごはんを食べました。
ごはんをたべて、おそとにいました。
やって、べんきょうをやりました。
やっていました。
おしまい。
【韓国語】
어느날 어느날 아기가 있었대요.
아기는 엉금엉금 기어서 있었대요.
그러면서 있었대요.
그러면서 있었대요.
지금 엉금엉금 기었어요.
여기 빨가서 아프니까 아픈 약을 발라줘서
안 아프니까 지금은 됐어.
끝.