昨日の夜促してみたら、やってくれました。
(そして私にもやれと要求が…
つながりのないお話でしたが、
接続詞なども使っていて、私が思っているより韓国語上手なんだなぁ…と思わされました。
私が見ている娘は一面だけなんだろうな。
私にだから韓国語を使わないだけで韓国語ネイティブの皆さんには使ってるんでしょうね。
このブログの記録も怪しいもんです。
ちゃんと覚えてませんが、
こんな感じの話だったかな…。
어느 날 아빠가 방귀했어요.
(ある日パパがおならしました。)
그리고 엄마도 있었어요.
(そしてママもいました)
그 다음에 아기도 귀여웠어요.
(そして 赤ちゃんも可愛かったです)
같이 집에 갔어요.
(一緒に家に帰りました。)
なんかちゃんと覚えてませんが…。
こんな感じだったような…。
まだお話にはなってないけど、
その前にパパとおならで遊んでいたので
こんな話になったんだと思います
このお話がどう発展していくか楽しみです。