かつてヒロスエが、
オッキーナ(奥■恵)が、
内田ユッキーナが、
ちょっと古いけど和久井エミーナが、
ザ・離婚した時は頭の中で、
「僕が代打逆転サヨナラ絶望先生ホームラン!!!」
という掛け声と共に、チャンスの鐘の音が聞こえてきたのに、
「ともさかりえ、離婚」
の一報を知った時にはなぜか、
「塩素系の洗剤と混ぜないで下さい」
というような感じの、中途半端な注意書きを読んだ時のような、
ソフトな危険さを感じたのみでした。
元ともさかファンの僕としては、
・環七沿いのドンキで、ともさかとバッタリ
・僕の昭和なルックスに、ともさかひと目惚れ
・逆ナンされて、まんざらでもない砂肝、ドライブデートへ
・カラオケ屋でジントニックを飲みつつデビュー曲、
「エスカレーション」を熱唱するともさかに、
激しく劣情を抱く砂肝
・ホテル野猿でモーレツ大合体炸裂
・ホテルから出るところを写真週刊誌にフライデーされる
・フライデーに「ともさか、小栗旬似のイケメソと朝帰りデート」
という記事が載る
・なし崩し的に、ともさかの2番目の夫になってしまう。
・半年後に梅酒のようにさらりと離婚
・なぜか裁判で負ける僕
・ともさか「砂肝、慰謝料ごっつあんです」
という、チューチュートレインのような流れ(←意味不明)が、
容易に想像出来てしまうのです。
誰か、このピンチを救って下さい・・・・・・
あ、新年明けましてー。
誰かに「開けましておめでとう」という、
小学生レベルの誤字のタイトルのメールを送ったような、
そんな記憶がありますが、もし届いた方は、
「ジャムとか塩辛とかのビンのフタが開(ひら)けましておめでとう!」
という、まわりくどい意味合いで解釈して頂けると幸いです。