イタリア語を以前、独学でやったことがあったので、
フランス語は少しイタリア語に似てるなと思っていたのですが、
フランス語の数字にまつわる言い方は
なかなか壁な感じがします。
なぜ70を60足す10と表現しなきゃいけないんだろうか(^▽^;)
69までは普通に数えているのになぁ。
70からの数字は極力使わないようにしたいですね。
でも観光で行くぶんには英語で乗り切れば…
普段英語アレルギーなのに、たまに美味しいとこだけ使ったりして(・∀・)
あと、最近の衝撃は
時間の言い方!!
6時10分前とかは理解できますが、
気持ち的に6時25分前は
わからなーい!!
5時35分にしといてよーう!
訝しく思い、リヨン在住の知人に
メールを出して、ホントなのか聞いてみました。
ホントらしいです。
ガーン( °д°)
衝撃過ぎて仕組みは忘れないですけどね。
学べば学ぶだけ、新たな驚きと遭遇しそう。
仕方ないと諦め、受け入れるしかない!
違いを楽しもう!
