ハイテンション 昨日今日とアメリカ人と仕事をしましたが、そのハイテンションぶりに圧倒されました。食べるものが違うのか?ちなみにアメリカ人にとってハイテンションという言葉は極度に緊張しているという意味にとれるらしい。日本語のハイテンションは、むしろhyperとかhigh energyという単語の方がしっくりくるらしい。