今日も相変わらずクソ忙しいツブヤでございます![]()
そんな中、仲良し後輩ちゃんと仕事の話をしていた時に、なぜか歴史の話になり
後輩ちゃんが語呂合わせのことを言い出し「いざ鎌倉なのでなんたらかんたら」と言ったのですが
もう全っっっ然、覚えてねーし、そもそも「いざ鎌倉」の意味がわからず、本気で
「え
鎌倉(方面の土地)を襲撃するなんてことあったっけ
」と真顔で聞いたら
後輩ちゃんが超~ニヤけながら「いや、どっちかというと鎌倉“幕府”ですw」と大爆笑。
ちなみに言葉の意味を検索すると
『いざ鎌倉とはもともと謡曲:鉢の木からきた言葉である。
鎌倉時代、幕府は大事件が起こると、諸国の武士を鎌倉に集めた。
鉢の木では、佐野源左衛門常世が「鎌倉で大事件が起こり、招集がかかったときには
真っ先に駆けつけます」といった意味の言葉を北条時頼に言う際、
「いざ鎌倉のときには・・・」と言い表した。
ここから、何か一大事が起こったことをいざ鎌倉というようになる。
ただし、現在では一部の中高年を除き、ほとんど使われなくなっている。』
この解説の最後の行がシャクに触ったので、明日から使ってやる(。・ε・。)
・・・でも、どうやって使うんだ
そういえば“あげぽよ~”も、よくわらかんまま終わってまったw