先日、
インターネットでドイツの研究機関を探していました。
メンドクサイからH
Pを一括和訳機能で表示してみたら、以下の通りです。

握り研究所へようこそ!
システム生物学、減数分裂および情報伝達
私たちの研究所における研究は、
細胞形態形成と細胞シグナリング
を規制するプロセスに注目します。
これらは非常に活発です。
また、イーストのようなモデル生物で行
なわれた仕事によって運転される、研究のエリアを急速に発展させ
ることは
飛ぶか、這います。」


いきなり「握り研究所」かよ!


何を握ってんだよ!バッキャロー!

... そして「飛ぶか、這います。」ってなんだよ!アホ!

・・・結局、地道に自分で和訳していくしかないようです。

そして・・・・ドイツだからドイツ語がでてくるんですが・・・ど
うしましょう?・・・