안녕하세요 チュー




どの話題をいつ話そうとか考えてたけど、もうランダムで行きます!ㅎㅎニヤニヤ  

普通は出会いから書くよね…ニヒヒ







ビーグル犬しっぽビーグル犬からだビーグル犬からだビーグル犬からだビーグル犬からだビーグル犬からだビーグル犬からだビーグル犬からだビーグル犬あたま晴れ






タイトルにある通り、


韓国人と付き合った場合、
彼氏に




「寂しい…ㅠㅠ」と言ってはいけないんです!ゲッソリゲッソリゲッソリ









日本では
「寂しい」と伝えるのは



恋しくてたまらないよぐすん




という意味合いで使うのが多いと思いますが、韓国では違いますガーン





韓国人全員がそう感じるかは分かりませんが、

彼女に「寂しい」と伝えられると、




あぁ…寂しい思いをさせてはいけないのに寂しくさせてしまったんだな…




とか、




彼女が寂しい思いをさせるあなたとは別れたいと言っている




などの意味合いでとられるんですガーン


こりゃ私もビックリドンッでしたㅎㅎ







実際に韓国人の彼氏に言ったらとても悲しがられたという友達や、


彼女に言われるとショック…という韓国ナムジャの友達がいましたガーン






私はもう寂しいとすぐに寂しいって言葉を多用するので、これを早く知って良かったですニヤニヤニヤニヤニヤニヤ








寂しい思いをさせて寂しいと言わせてはいけない、というのは、

韓国人はそれが普通らしいもぐもぐ





韓国人の女性は、

私を寂しい思いにさせるような優しさの欠ける男とは付き合ってらんない

って思うんだと!キョロキョロ


さすが韓国ヨジャ…強いっすチーンメラメラ








だから、
もし韓国人の彼氏ができたとして、
でも遠距離だったら凄く寂しいじゃないですか!えーんえーんえーんえーん

その時は、

寂しいじゃなくて、




会いたくて死にそう~~えーん
만나고 싶어 죽겠어
(マンナゴ シッポ チュッケッソ)


って言えば
この寂しくてもどかしい気持ちを伝えられると思いますニヤリキスマーク



でも、만나고 싶어 より
보고 싶어(ポゴ シポ)のほうを多く使います!どっちも変じゃないよおねがい





くま    くま    くま



このブログ、
もうすでに日韓カップルさんの人には退屈なブログになってしまうと思うので、

主の惚気を(惚気られる出来事ができたならば)お話していきたいと思いますちゅー真顔ㅎㅎㅎㅎㅎ





少しでもためになったら
いいね!くれると嬉しいですおねがいハート



最後まで読んでいただいて、
ほんとにありがとうございますラブ





アンニョン~~バイバイ流れ星