안녕하세요
どの話題をいつ話そうとか考えてたけど、もうランダムで行きます!ㅎㅎ
普通は出会いから書くよね…
タイトルにある通り、
韓国人と付き合った場合、
彼氏に
「寂しい…ㅠㅠ」と言ってはいけないんです!
日本では
「寂しい」と伝えるのは
恋しくてたまらないよ
という意味合いで使うのが多いと思いますが、韓国では違います
韓国人全員がそう感じるかは分かりませんが、
彼女に「寂しい」と伝えられると、
あぁ…寂しい思いをさせてはいけないのに寂しくさせてしまったんだな…
とか、
彼女が寂しい思いをさせるあなたとは別れたいと言っている
などの意味合いでとられるんです
こりゃ私もビックリでしたㅎㅎ
実際に韓国人の彼氏に言ったらとても悲しがられたという友達や、
彼女に言われるとショック…という韓国ナムジャの友達がいました
私はもう寂しいとすぐに寂しいって言葉を多用するので、これを早く知って良かったです
寂しい思いをさせて寂しいと言わせてはいけない、というのは、
韓国人はそれが普通らしい
韓国人の女性は、
私を寂しい思いにさせるような優しさの欠ける男とは付き合ってらんない
って思うんだと!
さすが韓国ヨジャ…強いっす
だから、
もし韓国人の彼氏ができたとして、
でも遠距離だったら凄く寂しいじゃないですか!
その時は、
寂しいじゃなくて、
会いたくて死にそう~~
만나고 싶어 죽겠어
(マンナゴ シッポ チュッケッソ)
って言えば
この寂しくてもどかしい気持ちを伝えられると思います
でも、만나고 싶어 より
보고 싶어(ポゴ シポ)のほうを多く使います!どっちも変じゃないよ
このブログ、
もうすでに日韓カップルさんの人には退屈なブログになってしまうと思うので、
主の惚気を(惚気られる出来事ができたならば)お話していきたいと思いますㅎㅎㅎㅎㅎ
少しでもためになったら
いいね!くれると嬉しいです
最後まで読んでいただいて、
ほんとにありがとうございます
アンニョン~~