家庭の中では標準語
ルールではありませんが
自然とそうなっています

関東圏に出てきたとき
夫婦の会話は方言でした
むしろ気恥ずかしくて
それ以外使えなかった泣き笑い

なんの取り決めもなく
東京弁になり
ワガママを通そうとするときだけ
急に方言を使ったりして
ヤレヤレと思ったものです

というわけで
子供達との会話は標準語
イントネーションも
特別気をつけたことありませんが
聴き返された覚えないかも


パンケーキ食べながら
あんぐり「遠慮しぃーしぃ
 ・・・
女の子女の子えっ?
あんぐりえっ!
女の子「何ソレ?」
女の子女の子「ぎゃははは笑い
女の子「わかるけど そんなの使ってた?」
女の子女の子「初めて聴いたぁ笑い
あんぐり「遠慮しながらってことだよ」
女の子女の子「わかるよ笑い わかるわかる笑い

たいへんな盛り上がりでした
歳をとるにつけ
すっかり忘れていた言葉まで
意表を突いて出てくるものですね