こんにちはsumimolです
今日もお越し頂きありがとうございます
rhymeの本を読んでいたら
気になる歌詞を見つけました
こちらです![]()
I scream,
You scream,
We all scream,
For ice cream!
I scream, You scream,
カタカナで書くと
アイスクリーム ユースクリーム
私と同年代かそれ以上の方はわかるかと思いますが
私の頭の中で思い出したのは
夏のお嬢さん ??
子供の頃 この歌を聞いて
ユースクリームって何?
って 友達と話したっけ
調べてみると
オリジナル1927年の曲らしくて
私は初めて知りました
長女に この歌知ってる?
と聞いたら 知っていました
じゃあ 夏のお嬢さんは知ってる?
と聞いたら
それは知らない と言われました
さすが 作詞家さんは見聞が広いなと思いました
I scream, You scream.
好きです! って叫んでいるのかな?
今回、英語の本を読んでそれに気づいたこと
やっぱり 世界が広がるなと思いました
拙くても
英語多読を続けたいと思いました
読んでくださってありがとうございました

