今週は木曜日に
後輩ちゃんレッスンなので

今日の日中は、

KEIRIN.JPストリーム
http://keirin.jp/
玉野競輪開設61周年記念
瀬戸の王子杯争奪戦(GIII)
最終日を見ながら
レッスン用原稿の
準備をしていました。

たまたま同じネタが
ニュースでOAされましたが、

やっぱり気になるのは
「ワカメ」のアクセント

$住田洋☆~愛媛ではたらいていたアナウンサーのblog-ワカメのアクセント

NHK発音アクセント辞典では
(1)中高
(2)頭高

ということは、
アナウンサーとしては
もちろん「中高」ですが、
未だに馴染めません(笑)

でも、漢字で書くと
「若布」なら
やや・・・納得???

木曜日のレッスンで
後輩ちゃん、
正しく読めるかな???


そういえば前回レッスンでは

「プエルトリコ」が登場!

アクセント辞典では
「LHHHHL」が正解!!
「リ」まで高く読みます。

「プエル/トリコ」ではなく
「Puerto Rico」=
「プエルト/リコ」だから

※あんまり出ませんが(^^ゞ


日本語アクセントで
何だかしっくりこない時は
意味や語源を考えると
覚えやすいかもしれません。

でも、言葉は生きているので
改訂アクセント辞典では
「ワカメ」は「頭高」かも?

日々勉強です!!