Chill Kill - The 3rd Album
Chill Kill
Red Velvet (레드벨벳) レッドベルベット
作詞 Kenzie
作曲 Kenzie, Jonatan Gusmark, Ludvig Evers, Moa “Cazzi Opeia” Carlebecker, Ellen Berg
編曲 Moonshine, Kenzie

 

 

おでぃそ わんに ほりょに

어디서 왔니 홀연히
どこから現れたの?忽然と
 
 
ごよへっとん せさんえ Crash
고요했던 세상의 Crash
静かだった世界の Crash
 
 
Chill Killれ どぅんじゃん まち Thunder
Chill Kill의 등장 마치 Thunder
Chill Killの登場 まるで Thunder
 
 
ぐ っちゃりため みちょっそ
그 짜릿함에 미쳤어
その刺激に夢中になった
 
 
だrこめじん おりゅ ぶるぁんじょね ちゃんみ
달콤해진 오류 불완전의 찬미
甘くなったエラー 不完全な賛美
 
 
むぉが ごmなっけっそ Always and forever
뭐가 겁났겠어? Always and forever
怯えることはなかった Always and forever
 
 
のむ すぃうん のん ね っこら
너무 쉬운 넌 내 거라
あまりに容易い君は私のものだから
 
 
まmでろ っきょあんっこ もってろ ぼねっそ
맘대로 껴안고 멋대로 보냈어
思うままに抱き込んで気ままに手放した
 
 
だし にが ぼご しぽ
다시 네가 보고 싶어
また君に会いたい
 
 
じゅkっとろk ふえはじゃな
죽도록 후회하잖아
死ぬほど後悔してるの
 
 
Yeah don't care if it hur-hur-hurts
 
 
ねげ おうrりぬん Perfect soul
네게 어울리는 Perfect soul
君に相応しい Perfect soul
 
 
だし のr ぶっちゃぶr す いっすrっか
다시 널 붙잡을 수 있을까?
また君を捕まえられるかな?
 
 
(Hey!)
 
 
Don't think about tomorrow
 
 
(Yoo hoo!)
 
 
のん よじょに ばんっちゃぎょ
넌 여전히 반짝여
君は相変わらずきらめいてる
 
 
びょんはrっこや いじぇそや
변할 거야 이제서야
変わるよ ようやくね
 
 
ぬんむり ふrろ おるむr のぎょ
눈물이 흘러 얼음을 녹여
涙が流れて氷を溶かす
 
 
What a Chill Kill
 
 
I know you will
 
 
Bring me lightning
 
 
like a winner
 
 
よぎそ のr ぎだりょ
여기서 널 기다려
ここで君を待ってる
 
 
Happy endingろ
Happy ending으로
Happy endingで
 
 
What a Chill Kill
 
 
ぎん ばm どぅんでるr きょ
긴 밤 등대를 켜
長い夜 灯台を灯す
 
 
にが ぎりrち あんけ
네가 길 잃지 않게
君が道に迷わないように
 
 
(I'm here)
 
 
ほどかん ばみら
혹독한 밤이라
過酷な夜だから
 
 
おん せさぐん すmじゅぎょ
온 세상은 숨죽여
世界の全ては息をこらす
 
 
なr じゃrもっきrどぅりょ
날 잘못 길들여
自分の扱い方を間違えて
 
 
な ばっけ もrらっち
나 밖에 몰랐지
自分のことしか頭になかった
 
 
うぇ ぐり じゃれんに
왜 그리 잘했니
どうしてあんなに優しかったの
 
 
ねが じゃぎょぎんに (Together)
내가 자격 있니 (Together)
私に資格があるの? (Together)
 
 
のん じゃっく もrりもrり どまんちみょ
넌 자꾸 멀리멀리 도망치며
君はひたすら遠く遠くへ逃げて
 
 
みうぉはんだご うぇちょ
미워한다고 외쳐
憎いと叫ぶ
 
 
ぐ まれ っくて まんそりょっちゃな
그 말의 끝에 망설였잖아
その言葉の端には躊躇いがあったでしょう
 
 
ぬぬr まっちゅぉじゅぉっちゃな
눈을 맞춰줬잖아
目を合わせてくれたじゃない
 
 
(Don't run away)
 
 
ごちrご そとぅん Night were young
거칠고 서툰 Nights were young
荒々しく不器用な Night were young
 
 
ちゃがpっとん ばむr でうじゃ
차갑던 밤을 데우자
冷えてた夜を温めよう
 
 
ぶぁぶぁ まに だrらじょっち
봐 봐 많이 달라졌지
ほら 前とはすごく違うでしょ
 
 
ねが じゃぼpっぴょんへっち
내가 제법 변했지
私かなり変わったよね
 
 
のr はん ぼん ど あぬr す いっすrっか
널 한 번 더 안을 수 있을까?
君をもう一度抱きしめられるかな?
 
 
(Hey!)
 
 
Don't think about tomorrow
 
 
(Yoo hoo!)
 
 
のん よじょに ばんっちゃぎょ
넌 여전히 반짝여
君は相変わらずきらめいてる
 
 
びょんはrっこや いじぇそや
변할 거야 이제서야
変わるよ ようやくね
 
 
ぬんむり ふrろ おるむr のぎょ
눈물이 흘러 얼음을 녹여
涙が流れて氷を溶かす
 
 
What a Chill Kill
 
 
I know you will
 
 
Bring me lightning
 
 
like a winner
 
 
よぎそ のr ぎだりょ
여기서 널 기다려
ここで君を待ってる
 
 
Happy endingろ
Happy ending으로
Happy endingで
 
 
What a Chill Kill
 
 
Say say say
 
 
now are you ready ready?
 
 
(You ready?)
 
 
Say say say
 
 
now are you ready?
 
 
の ってむね うrじ あな
너 때문에 울지 않아
君のおかげで泣かない
 
 
の ってむね
너 때문에
君のおかげで
 
 
うすr すばっけ おpっとん ごや
웃을 수밖에 없던 거야
笑うしかなかったんだよ
 
 
(Up in the sky)
 
 
Yeah it's love
 
 
おれんじび てぬん ごい じょむろ
오렌지빛 해는 거의 저물어
オレンジ色の太陽がもうすぐ暮れる
 
 
のえ おんぎまん ぴりょへ
너의 온기만 필요해
君の温もりだけが必要なの
 
 
Until the end
 
 
(Till the end of time yeah yeah)
 
 
End of time
 
 
(Hey!)
 
 
Don't think about tomorrow
 
 
(Yoo hoo!)
 
 
のん っくどpっし ばんっちゃぎょ
넌 끝없이 반짝여
君は果てしなくきらめいてる
 
 
びょんはrっこや いじぇそや
변할 거야 이제서야
変わるよ ようやくね
 
 
ぬんむり ふrろ ぐ おるむr のぎょ
눈물이 흘러 그 얼음을 녹여
涙が流れてその氷を溶かす
 
 
Don't think about tomorrow
 
 
Forget about your sorrow
 
 
びょなrっこや のぬん なr もっとな
변할 거야 너는 날 못 떠나
変わるよ 君は私から離れられない
 
 
ぬんむり ふrろ ぐ おるむr のぎょ
눈물이 흘러 그 얼음을 녹여
涙が流れてその氷を溶かす
 
 
Don't think about tomorrow
 
 
(What a Chill Kill I know you will)
 
 
のん っくどpっし ばんっちゃぎょ
넌 끝없이 반짝여
君は果てしなくきらめいてる
 
 
(Bring me lightning like a winner)
 
 
びょんはrっこや なん いじぇや
변할 거야 난 이제야
変わるよ 私は 今やっと