기대 - The 2nd Mini Album
별 떨어진다 (I Do) 星が降ってる
디오 (D.O.) EXO ディオ ギョンス
作詞 송유
作曲 Ryan S.Jhun, Kristoffer Tømmerbakke, Peder Elias, 전명훈, 박민수
編曲 Ryan S.Jhun, Kristoffer Tømmerbakke


EXO D.O.の2ndソロアルバムの先行公開曲です。

「『星が降ってる(I Do)』はリズミカルなメロディーのアコースティックポップ曲で、歌詞には流星群が降り注ぐ夜、そばにいる人と永遠に一緒にいたいと言う気持ちを願いに込めて相手も同じ答えをしてほしいと願う愛らしい場面を描いた。」


ばrぐん びちゅん びょr っぷにん

밝은 빛은 별 뿐인
明るい光は星だけの


ごよは のぬrっぱm
고요한 오늘 밤
静かなこの夜


じゃんじゃなん ぷrぼrれ そりん
잔잔한 풀벌레 소린
穏やかな草むらの虫の声は


もっちん のれんまr
멋진 노랫말
素敵な歌詞


ね おっけ うぃろ
내 어깨 위로
僕の肩の上に


さrっちゃ っきでじん のえ おんぎん
살짝 기대진 너의 온긴
そっと寄りかかった君の温もりは


まむr ぐぇに どぅrっとぅげ へ
맘을 괜히 들뜨게 해
訳もなく気持ちを弾ませる


そrれm っくて ぼんじぬん ぎでがm
설렘 끝에 번지는 기대감
ときめきの先に広がる期待


そうぉん びrれ びょr っとろじんだ
소원 빌래? 별 떨어진다
願い事をしようか? 星が降ってる


じゃmっかにら っと のっちょっちまん
잠깐이라 또 놓쳤지만
一瞬だからまた見逃したけど


ぐmばん ど っとろじげっち
금방 더 떨어지겠지
すぐもっと降るはずだよ


ばみ っくんなr ってっかじ
밤이 끝날 때까지
夜が終わるまで


うぉなぬん げ った かなんで なん
원하는 게 딱 하난데 난
僕が欲しいのはたったひとつなんだ


ね そうぉん どぅっけ どぇみょん I do I do
내 소원 듣게 되면 I do I do
僕の願いを聞いてくれるなら I do I do


うすみょ でだぺ じゅぉ I do I do
웃으며 대답해 줘 I do I do
笑って答えてよ I do I do


どぅり あにん
둘이 아닌
二人じゃない


うりん おっとん もすびrっか
우린 어떤 모습일까
僕たちはどんな姿だろう


っこ かないん ごっ かち
꼭 하나인 것 같이
まるで一人かのように


そろるr じゃr あら
서로를 잘 알아
お互いをよくわかっていて


すおpっし まぬん ぎおkっとぅり
수없이 많은 기억들이
数えきれないほどたくさんの思い出が


っとっかとぅr ろわ な
똑같을 너와 나
一致してる君と僕


さんさんまん へんぬんで
상상만 했는데
想像しただけなのに


だ いるぉじん ごっ かた
다 이뤄진 것 같아
全部叶った気がする

 
のん あむごな まぐ びろど どぇ
넌 아무거나 마구 빌어도 돼
君はなんでも願っていいよ


ねが じょんぶ どぅっこ いるぉじゅrっけ
내가 전부 듣고 이뤄줄게
僕が全部聞いて叶えてあげるから


じょ びょるr がっこ しpった
저 별을 갖고 싶다
あの星が欲しい


まらみょん っただ じゅrっけ
말하면 따다 줄게
そう言うなら取ってきてあげる


まむろまん ほんじゃ びろど どぇ
맘으로만 혼자 빌어도 돼
心の中でひとりで願ってもいいよ


まれじゅr ってっかじ ぎだりrっけ
말해줄 때까지 기다릴게
言葉にしてくれるときまで待ってるから


に まうみ ぬね ぼよっすm へ
네 마음이 눈에 보였음 해
君の心が目に見えたらいいのに


はぬれ じょ びょrどぅrちょろm
하늘에 저 별들처럼
空のあの星たちのように


そうぉん びrれ びょr っとろじんだ
소원 빌래? 별 떨어진다
願い事をしようか? 星が降ってる


じゃmっかにら っと のっちょっちまん
잠깐이라 또 놓쳤지만
一瞬だからまた見逃したけど


ぐmばん ど っとろじげっち
금방 더 떨어지겠지
すぐもっと降るはずだよ


ばみ っくんなr ってっかじ
밤이 끝날 때까지
夜が終わるまで


うぉなぬん げ た かなんで なん
원하는 게 딱 하난데 난
僕が欲しいのはたったひとつなんだ


ね そうぉん どぅっけ どぇみょん I do I do
내 소원 듣게 되면 I do I do
僕の願いを聞いてくれるなら I do I do


うすみょ でだぺ じゅぉ I do I do
웃으며 대답해 줘 I do I do
笑って答えてよ I do I do


のまん じょったみょん じょあ
너만 좋다면 좋아
君さえ喜んでくれたらいい


ぐげ むぉらど
그게 뭐라도
それがなんだろうと


にが がんだみょん ったらが
네가 간다면 따라가
君が行くなら着いていくよ


おでぃr がんでど
어딜 간대도
どこに行ったとしても


おれん しがん ふろがど
오랜 시간 흘러가도
長い時間が過ぎても


はmっけ いっすみょん じょっけっそ
함께 있으면 좋겠어
一緒にいられたらいいな


のぬん な なん に よぺそ
너는 나 난 네 옆에서
君は僕 僕は君の隣に


そうぉん びrれ びょr っとろじんだ
소원 빌래? 별 떨어진다 
願い事をしようか? 星が降ってる 


だし ねげ おんだ
(다시 네게 온다)
また君のところへ来る


じゃmっかにら っと のっちょっちまん
잠깐이라 또 놓쳤지만
一瞬だからまた見逃したけど


のr ぼぬら のっちょっち
(널 보느라 놓쳤지)
君を見てて見逃したんだ


いじぇん むぉ さんぐぁのpっち
이젠 뭐 상관없겠지
もうそれで構わない


いみ ぬんちちぇっすに
이미 눈치챘으니
すでに気づいたから


うぉなぬん ごん の はなっぷにゃ
원하는 건 너 하나뿐야
欲しいのは君ひとりだけだ


よんうぉに はmっけへ じゅぉ I do I do
영원히 함께해 줘 I do I do
永遠に一緒にいてほしい I do I do


うすみょ でだぺ じゅぉ I do I do
웃으며 대답해 줘 I do I do
笑って答えてよ I do I do


I do I do