Magic Carpet Ride 日本語訳
NCT 127 イリチル
作詞 조윤경
作曲 Harvey Mason Jr., J. Que, Britt Burton, Dewaine Whitmore
編曲 Harvey Mason Jr.




온 세상이 더 깊이 잠들어
世界中がさらに深く眠りについて

비밀스럽기 너무 좋은 이 밤
ひっそりとして素敵なこの夜

유난히 짙은 jasmine 향기
ひときわ濃いjasmineの香り

오묘한 이끌림
奥深い引力

네게 손을 내미는 나
君に手を差し出す僕

너와 날 비춘 별에 닿고 싶어
君と僕を照らす星に辿り着きたいよ

휘날려 오는 바람결을 느껴
なびいてくる風を感じて

보석처럼 펼친 수면 위로 비친
宝石のように広がった水面に映った

꿈을 타고 날아올라
夢に乗って飛び立つんだ


빛이 잠든 새벽까지
光が眠りについた明け方まで

we can fly tonight fly tonight

기적 같은 밤이 깃든
奇跡みたいな夜が宿った

모든 게 이뤄지는 걸
全てのものが叶えられるんだよ

Yeah 더 높은 하늘 위로
Yeah もっと高い空の上に

아득히 눈부신 별
はるか遠く眩しい星

그 너머 구름 위로
その向こうの雲の上に

네게만 허락되는 view
君だけに許される view

보게 될 테니
見ることになるから


빨라지는 이 두근거림이
早まるこの鼓動が

함께라는 걸 증명하는 이 밤
一緒にいるということを証明するこの夜

닿지 못할 세상 같은 건 없어
辿り着けない世界なんてないよ

깊은 밤을 날아서
深まった夜を飛んで

지금 너를 데리러 가
今君を君を迎えにいく


굳게 닫아 둔 창을 활짝 열어
固く閉ざしていた窓を大きく開けて

안개를 닮은 하얀 커튼 너머
霧に似た白いカーテンの向こう

너만 알아보는 손짓 더는 꿈이 아닐
君だけが知っている手つき もう夢じゃない

꿈을 타고 날아올라
夢に乗って飛び立つんだ


빛이 잠든 새벽까지
光が眠りについた夜明けまで

we can fly tonight fly tonight

기적 같은 밤이 깃든
奇跡のような夜が宿った

모든 게 이뤄지는 걸
全てのものが叶えられるんだよ

Yeah 더 높은 하늘 위로
Yeah もっと高い空の上へ

아득히 눈부신 별
はるか遠く眩しい星

그 너머 구름 위로
その向こうの雲の上へ

네게만 허락되는 view
君だけに許される view

보게 될 테니
見ることになるから


이미 눈앞엔 압도하듯 별이 내려
もう目の前には圧倒されるような星が降って

잊을 수 없게 너의 꿈에 나를 새겨
忘れられないように君の夢に僕を刻むんだ

I'm in the same place

지금 여기선 모든 게
今ここでは全てのものが

쉴 새 없이 
休む間もなく

I'll shine your way

바라게 돼
願うようになるよ

(더 멀리 Magic Carpet Ride)
(もっと遠くへ Magic Carpet Ride)

다 이뤄줄게 오직 널 위해 
全て叶えてあげる ただ君のために

I pray


빛이 잠든 새벽까지
光が眠りについた夜明けまで

we can fly tonight fly tonight

기적 같은 밤이 깃든
奇跡のような夜が宿った

모든 게 이뤄지는 걸
全てのものが叶えられるんだよ

Yeah 가만히 손을 잡고
Yeah 静かに手を握って

아무도 모르는
誰も知らない

더 새로운 세상으로
もっと新たな世界へ

네게만 또 허락되는 view
君だけにまた許される view

보게 될 테니
見ることになるから


(Fly to you) 

Always stay we can move

we can breathe 

아름다워 모두
美しいよ みんな

(Fly to you)

We touch the sky 

쏟아지는 stars
降り注ぐ stars

좀 더 깊이 우릴 감싸 와
もっと深く僕たちを包み込んできて

눈부신 빛이 
眩しい光が

yeah yeah


I'll just fly to you




NCT 127
楽天市場
Amazon