투게더 (Together)
トゥギャザー 日本語訳
규현(KYUHYUN) キュヒョン Super Junior
작사 Kenzie
작곡 Kenzie
편곡 Kenzie
キュヒョンのソロ曲です
햇살 속에 반짝이며
日差しの中にきらめきながら
넌 미소 짓고 있어 눈부시게
君は笑ってる 眩しく
너무 아름다운 널 보면서
とても美しい君を見ながら
난 눈이 멀어 버렸어
僕は目が眩んでしまったんだ
떠나자 둘이
行こう ふたり
비밀의 섬으로 Ah Ah
秘密の島へ Ah Ah
처음 만난 별에 이름 짓고
初めて出会った星に名前をつけて
머물러 Wo
留まろう Wo
알잖아
わかってるよね
We'll stick together
햇빛 속 Forever
日の光の中 Forever
Let me shake it shake it for summer
내 눈 속엔 너만 있겠지
僕の目の中には君だけがいるはずだよ
뜨겁던 여름 기억 속에 내가
熱かった夏の思い出の中で僕が
싱그러운 빗방울 될게
さわやかな雨の雫になるよ
나 매일매일 너와
僕は毎日毎日君と
행복하고만 싶어
幸せばかりでいたいんだ
짙푸른 Ocean 헤엄치며
青々とした Ocean 泳ぎながら
둘이서 둘이서 속삭여
ふたりで ふたりで 囁く
내겐 너무 벅찬 사랑이라
僕には手に負えない愛だから
시간도 멈춰 버렸어
時間も止めてしまったんだ
해 지는 노을 네 손을 잡고
日が沈む夕焼け 君の手を握って
나 Ah Ah
僕は Ah Ah
바보처럼 소리치고 싶어
ばかみたいに叫びたいよ
사랑해 Oh
愛してる Oh
알잖아
わかってるよね
We'll stick together
햇빛 속 Forever
日の光の中 Forever
Let me shake it shake it for summer
내 눈 속엔 너만 있겠지
僕の目の中には君だけがいるはずだよ
뜨겁던 여름 기억 속에 내가
熱かった夏の思い出の中で僕が
싱그러운 빗방울 될게
さわやかな雨の雫になるよ
나 매일매일 너와
僕は毎日毎日君と
행복하고만 싶어
幸せばかりでいたいんだ
너 없인 아무것도 못해
君なしでは何もできないよ
내 곁을 떠나가지 마요
僕のそばを離れないでください
큰 폭풍이 와도
大きい嵐が来ても
어두운 밤이 와도
暗い夜が訪れても
내게 기대어 와요
僕に寄りかかってきてください
We'll stick together
하얗게 타버려도
白く燃えてしまっても
세상 모든 사랑 변해도
世界の全ての愛が変わっても
우린 영원하다고
僕たちは永遠だと
아이처럼 믿어
子供のように信じるよ
(Together)
햇빛 속 Forever
日の光の中 Forever
Let me shake it shake it for summer
내 눈 속엔 너만 있겠지
僕の目の中には君だけがいるはずだよ
뜨겁던 여름 기억 속에 내가
熱かった夏の思い出の中で僕が
싱그러운 빗방울 될게
さわやかな雨の雫になるよ
나 매일매일 너와
僕は毎日毎日君と
행복하고만 싶어
幸せばかりでいたいんだ
Ah Ah 싶어
Ah Ah いたいんだ