투게더 (Together)
トゥギャザー 日本語訳
규현(KYUHYUN) キュヒョン Super Junior
작사 Kenzie
작곡 Kenzie
편곡 Kenzie

キュヒョンのソロ曲です




햇살 속에 반짝이며
日差しの中にきらめきながら

넌 미소 짓고 있어 눈부시게
君は笑ってる 眩しく

너무 아름다운 널 보면서
とても美しい君を見ながら

난 눈이 멀어 버렸어
僕は目が眩んでしまったんだ

떠나자 둘이
行こう ふたり

비밀의 섬으로 Ah Ah
秘密の島へ Ah Ah

처음 만난 별에 이름 짓고
初めて出会った星に名前をつけて

머물러 Wo
留まろう Wo


알잖아 
わかってるよね

We'll stick together

햇빛 속 Forever
日の光の中 Forever

Let me shake it shake it for summer

내 눈 속엔 너만 있겠지
僕の目の中には君だけがいるはずだよ

뜨겁던 여름 기억 속에 내가
熱かった夏の思い出の中で僕が

싱그러운 빗방울 될게
さわやかな雨の雫になるよ

나 매일매일 너와
僕は毎日毎日君と

행복하고만 싶어
幸せばかりでいたいんだ


짙푸른 Ocean 헤엄치며
青々とした Ocean 泳ぎながら

둘이서 둘이서 속삭여
ふたりで ふたりで 囁く

내겐 너무 벅찬 사랑이라
僕には手に負えない愛だから

시간도 멈춰 버렸어
時間も止めてしまったんだ


해 지는 노을 네 손을 잡고
日が沈む夕焼け 君の手を握って

나 Ah Ah
僕は Ah Ah

바보처럼 소리치고 싶어
ばかみたいに叫びたいよ

사랑해 Oh
愛してる Oh


알잖아 
わかってるよね

We'll stick together

햇빛 속 Forever
日の光の中 Forever

Let me shake it shake it for summer

내 눈 속엔 너만 있겠지
僕の目の中には君だけがいるはずだよ

뜨겁던 여름 기억 속에 내가
熱かった夏の思い出の中で僕が

싱그러운 빗방울 될게
さわやかな雨の雫になるよ

나 매일매일 너와
僕は毎日毎日君と

행복하고만 싶어
幸せばかりでいたいんだ


너 없인 아무것도 못해
君なしでは何もできないよ

내 곁을 떠나가지 마요
僕のそばを離れないでください

큰 폭풍이 와도
大きい嵐が来ても

어두운 밤이 와도
暗い夜が訪れても

내게 기대어 와요
僕に寄りかかってきてください


We'll stick together

하얗게 타버려도
白く燃えてしまっても

세상 모든 사랑 변해도
世界の全ての愛が変わっても

우린 영원하다고
僕たちは永遠だと


아이처럼 믿어 
子供のように信じるよ

(Together)

햇빛 속 Forever
日の光の中 Forever

Let me shake it shake it for summer

내 눈 속엔 너만 있겠지
僕の目の中には君だけがいるはずだよ

뜨겁던 여름 기억 속에 내가
熱かった夏の思い出の中で僕が

싱그러운 빗방울 될게
さわやかな雨の雫になるよ

나 매일매일 너와
僕は毎日毎日君と

행복하고만 싶어
幸せばかりでいたいんだ

Ah Ah 싶어 
Ah Ah いたいんだ