Je T'aime
ジュテーム 愛してる 日本語訳
조이 (JOY) ジョイ レドベル
作詞 이도연
作曲 유정연
編曲 황성제
5/31公開のジョイのソロカバーアルバムの先行配信曲です。アルバムでは90年代後半から00年代前半の曲をカバーします。
창문을 두드리는 깨끗한 빗소리에
窓を叩く綺麗な雨音に
널 만나기 전 설렘이 더해가고
君に会う前のときめきが加わっていって
영화를 보러 갈까 어디로든 떠나볼까
映画を見に行こうか どこでも行ってみようか
투명하게 물든 거리를 함께 걸어볼까
透明に染まった街を一緒に歩いてみようか
조금 더 가까이 작은 우산 속에
もう少し近く 小さな傘の中に
내 한쪽 어깨 끝이 다 젖어도 난 좋은 걸
私の片方の肩が濡れても私はいいよ
널 사랑하나 봐 사랑에 빠졌어
君を愛してるみたい 恋に落ちたんだ
이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래
この気持ちの良い感覚が変わらないように願うよ
널 사랑하나 봐 자꾸 보고 싶어
君を愛してるみたい いつも会いたいと思ってる
매일 Morning coffee를 너와 들고 싶어
毎日 Morning coffeeを君と飲みたい
언제나 힘겨울 때 내게 올 그런 사람
大変なときはいつも私のところに来てくれるそんな人
애써 얘기하지 않아도 아는 사람
必死に話さなくてもわかる人
가끔씩 화를 내고 때론 내가 토라져도
時々怒って 時には私がすねても
오랜 친구처럼 살며시 나를 꼭 안아줘
古い友達のようにそっと私を抱きしめて
조금씩 다가와 나를 보여줄게
少しずつ近づいてきて 私を見せてあげる
은은한 향기처럼 나의 곁에 머물러줘
かすかな香りのように私のそばに止まってほしい
널 사랑하나 봐 사랑에 빠졌어
君を愛してるみたい 恋に落ちたんだ
이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래
この気持ちの良い感覚が変わらないように願うよ
널 사랑하나 봐 자꾸 보고 싶어
君を愛してるみたい いつも会いたいと思ってる
매일 Morning coffee를 너와 들고 싶어
毎日 Morning coffeeを君と飲みたい
널 사랑하나 봐 꿈은 아니겠지
君を愛してるみたい 夢じゃないよね
비를 타고 찾아온 수줍은 내 사랑
雨と共に訪れたはにかむ私の愛する人
널 사랑하나 봐 너무나 행복해
君を愛してるみたい すごく幸せ
언제나 투명하게 나만 사랑해 줘
いつも透明に私だけ愛してほしい
toi et moi eternellement