IUの新曲『Celebrity』のアルバム概要欄の訳です。是非読んで欲しいです。


Celebrity
아이유(IU)
앨범 소개
‘아이유(IU)' 정규 5집 선공개 <Celebrity>


시선을 끄는 차림과 조금 독특한 취향, 다양한 재능, 낯가림에서 비롯된 방어기제, 매사에 호오가 분명한 성격 등으로 인해 종종 별난 사람 취급을 받아온 친구가 있다.

視線を集める服装と少し独特な趣向、多様な才能、人見知りから来る防衛機制、何事にも好き嫌いがはっきりした性格などによってたびたび変わった人扱いを受けてきた友達がいる。

그 친구의 그런 특징들 때문에 나는 더욱 그 애를 사랑하는데, 본인은 같은 이유로 그동안 미움의 눈초리를 더 많이 받으며 살아왔다고 했다.

その友達のそんな特徴だからこそ私はもっとその子を大好きだったのに、本人は同じ理由で今まで憎しみの目に多く晒されながら生きてきたと言った。

나의 ‘별난 친구'에게 해주고 싶은 말들을 적으며 시작했던 가삿말이었지만 작업을 하다 보니 점점 이건 나의 얘기이기도 하다는 걸 깨달았다. 가사를 완성하고 나니 내 친구나 나뿐만이 아니라 그 누구를 주인공에 대입시켜도 전혀 부자연스럽지 않다는 생각이 들었다. 누구나 살면서 한 번쯤은 내가 남들이 만들어 놓은 기준에 맞지 않는 사람이라는 이유로 소외감을 느껴본 적이 있을 테니까.

私の'変わった友達'に言ってあげたい言葉を書きながら始まった歌詞だったが、作業をしてみるとだんだんこれは私の話でもあることに気づいた。歌詞を完成させると私の友達や私だけでなく誰を主人公に置き換えても全く不自然ではないと思った。誰しも生きながら一度くらいは自分は他人が作った基準に合わない人だという理由で疎外感を感じたことがあるはずだから。

내 친구를 포함해 투박하고도 유일하게 태어난 이들에게 말하고 싶다.
당신은 별난 사람이 아니라 별 같은 사람이라고.

私の友達を含むぶっきらぼうでも唯一さを持って生まれた人たちに言いたい。
あなたは変わった人じゃなくて星のような人だと。



『Celebrity』の歌詞はこちらから
IUがどういう意味を込めてこの歌詞を書き上げたのかわかる文章ですね。

誰しもが唯一の存在で、大切にされなくてはいけないと思います。

自分が無意識に他人を傷つけていないか、不安になります。不安を減らすためにはいろんなことを知っていくしかありません。知るということが自分も他人も救うことになると思います。

誰かを踏みつけながら生きていないか、考える必要がありますね。