밤하늘의 별을 (2020)
夜空の星を 日本語訳
경서 キョンソ Kyoungseo
作詞 강봄
作曲 강봄
編曲 양정승



밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래 
夜空の星を取って君にあげる

너는 내가 사랑하니까 더 소중하니까
君は私が愛するから ひときわ大切だから

오직 너 아니면 안 된다고 외치고 싶어 
ただ君じゃなきゃダメだと叫びたいよ

그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘
ただ私のそばにだけいてほしい 離れないで


참 많이 어색했었죠
本当にすごくぎこちなかったでしょ 

널 처음 만난 날
君に初めて会った日

멀리서 좋아하다가 들킨 사람처럼
遠くから好きでいたけどバレた人みたいに

숨이 가득 차올라서 아무 말 하지 못했는데
息があがって何も言えなかったのに

너는 말 없이 웃으며
君は何も言わず笑いながら

내 손 잡아줬죠
私の手を握ってくれたよね


밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래 
夜空の星を取って君にあげる

너는 내가 사랑하니까 더 소중하니까
君は私が愛するから ひときわ大切だから

오직 너 아니면 안 된다고 외치고 싶어 
ただ君じゃなきゃダメだって叫びたい

그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘
ただ私のそばにだけいてほしい 離れないで


널 좋아하는 내 마음이 표현이 안 돼
君を好きな私の気持ちを表現できないんだ

꿈이 아니면 좋겠어 자꾸 웃음 나와
夢じゃないならいいな 何度も笑う 君と

내 모든 걸 다 준대도
私の全てをあげたとしても

너에겐 아깝질 않아
君になら惜しくないよ

이 순간이 영원하길
この瞬間が永遠だといいな

난 정말 행복해
私は本当に幸せ


밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래 
夜空の星を取って君にあげる

너는 내가 사랑하니까 더 소중하니까
君は私が愛するから ひときわ大切だから

오직 너 아니면 안 된다고 외치고 싶어 
ただ君じゃなきゃダメだって叫びたい

그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘
ただ私のそばにだけいてほしい 離れないで

그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘
ただ私のそばにだけいてほしい 離れないで


많고 많은 사람 중에 
本当にたくさんの人の中で

너를 만나서 행복하고 싶어 
君に出会って幸せになりたい

두 번 다시 울지 않을래
二度と泣かないよ


오직 내 눈에는 너만 보여 
ただ私の目には君だけ見える

나를 아껴줘 이제부터 혼자가 아니야 
私を抱きしめて これからはひとりじゃないよ

우린 함께니까
私たちは一緒にいるから


나나나 난난 난난나
ナナナ ナンナン ナンナンナ

나나나 난난 난난나
ナナナ ナンナン ナンナンナ

나 나나나 난난 난난나 나나난나
ナ ナナナ ナンナン ナンナンナ ナナナンナ

나나나 난난 난난나
ナナナ ナンナン ナンナンナ

나나나 난난 난난나
ナナナ ナンナン ナンナンナ

나 나나나 난난 난난나 나나난나
ナ ナナナ ナンナン ナンナンナ ナナナンナ