밤하늘의 별을 (2020)
夜空の星を 日本語訳
경서 キョンソ Kyoungseo
作詞 강봄
作曲 강봄
編曲 양정승
밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래
夜空の星を取って君にあげる
너는 내가 사랑하니까 더 소중하니까
君は私が愛するから ひときわ大切だから
오직 너 아니면 안 된다고 외치고 싶어
ただ君じゃなきゃダメだと叫びたいよ
그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘
ただ私のそばにだけいてほしい 離れないで
참 많이 어색했었죠
本当にすごくぎこちなかったでしょ
널 처음 만난 날
君に初めて会った日
멀리서 좋아하다가 들킨 사람처럼
遠くから好きでいたけどバレた人みたいに
숨이 가득 차올라서 아무 말 하지 못했는데
息があがって何も言えなかったのに
너는 말 없이 웃으며
君は何も言わず笑いながら
내 손 잡아줬죠
私の手を握ってくれたよね
밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래
夜空の星を取って君にあげる
너는 내가 사랑하니까 더 소중하니까
君は私が愛するから ひときわ大切だから
오직 너 아니면 안 된다고 외치고 싶어
ただ君じゃなきゃダメだって叫びたい
그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘
ただ私のそばにだけいてほしい 離れないで
널 좋아하는 내 마음이 표현이 안 돼
君を好きな私の気持ちを表現できないんだ
꿈이 아니면 좋겠어 자꾸 웃음 나와
夢じゃないならいいな 何度も笑う 君と
내 모든 걸 다 준대도
私の全てをあげたとしても
너에겐 아깝질 않아
君になら惜しくないよ
이 순간이 영원하길
この瞬間が永遠だといいな
난 정말 행복해
私は本当に幸せ
밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래
夜空の星を取って君にあげる
너는 내가 사랑하니까 더 소중하니까
君は私が愛するから ひときわ大切だから
오직 너 아니면 안 된다고 외치고 싶어
ただ君じゃなきゃダメだって叫びたい
그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘
ただ私のそばにだけいてほしい 離れないで
그저 내 곁에만 있어줘 떠나지 말아줘
ただ私のそばにだけいてほしい 離れないで
많고 많은 사람 중에
本当にたくさんの人の中で
너를 만나서 행복하고 싶어
君に出会って幸せになりたい
두 번 다시 울지 않을래
二度と泣かないよ
오직 내 눈에는 너만 보여
ただ私の目には君だけ見える
나를 아껴줘 이제부터 혼자가 아니야
私を抱きしめて これからはひとりじゃないよ
우린 함께니까
私たちは一緒にいるから
나나나 난난 난난나
ナナナ ナンナン ナンナンナ
나나나 난난 난난나
ナナナ ナンナン ナンナンナ
나 나나나 난난 난난나 나나난나
ナ ナナナ ナンナン ナンナンナ ナナナンナ
나나나 난난 난난나
ナナナ ナンナン ナンナンナ
나나나 난난 난난나
ナナナ ナンナン ナンナンナ
나 나나나 난난 난난나 나나난나
ナ ナナナ ナンナン ナンナンナ ナナナンナ