ZERO / MINSEO(민서) ミンソ
歌詞和訳



멈춰진 세상의 끝에 서서
止まった世界の果てに立って

또다른 시작을 보고 있어
また違う始まりを見てる

헤매었던 두려웠던
さまよい 恐ろしかった

그 모든 발걸음 이젠 안녕
その全ての歩みにもうさよなら

다르게 봐야만 갈 수 있는
違う見方をしてこそ行くことができる

특별한 길을 난 찾고 싶어
特別な道を 私は見つけたいの

이 세상이 두 눈을 가리우기 전에
この世界が両目を覆ってしまう前に


간절한 마음은 샛별이 되어서
切実な気持ちは新しい星となって

어두운 밤을 지내고 나면 향기로 반짝이지
暗い夜を過ごしたら 香りで輝くよ

누군가 걸어둔 소원처럼 밝은 별
だれかがかけておいた願いのように 明るい星

어쩌면 내 마음이었을까
もしかして 私の心だっただろうか


내겐 꼭 필요했던 한 조각 같은데
私には必ず必要だったひとつのかけらと同じなのに

이렇게 꼭 맞는 빈 자리가 내게 있어
こんなふうにすっかり合う空席が私にある


멈춰진 세상의 끝에 서서
止まった世界の果てに立って

또다른 시작을 보고 있어
また違う始まりを見てる

헤매었던 두려웠던
さまよい 恐ろしかった

그 모든 발걸음 이젠 안녕
その全ての歩みにもうさよなら


잊혀진 기억은 노을이 되나 봐
忘れられた記憶は朝焼けになるみたい

저물면서도 잊지 말라고 하늘을 물들이지
日が暮れても忘れないでと 空を染める

운명이라는 건 그저 달콤한 속삭임
運命というものはひたすらに甘いささやき

거스르면 무엇이 보일까
逆らったらなにが見えるかな


시간이 닿지 못한 맨 처음 내 모습
時間に間に合わなかった最初の私の姿

다시는 오래된 변명 뒤로 숨지 않게
古くなった言い訳の後ろには二度と隠れない


멈춰진 세상의 끝에 서서
止まった世界の果てに立ち

또다른 시작을 보고 있어
また違う始まりを見ている

헤매었던 두려웠던
さまよい 恐ろしかった

그 모든 발걸음 이젠 안녕
その全ての歩みにもうさよなら


나의 시작과 나의 끝에서
私の始まりと私の終わりで


다르게 봐야만 갈 수 있는
違う見方をしてこそ行くことのできる

특별한 길을 난 찾고 싶어
特別な道を私は見つけたい

이 세상이 두 눈을 가리우기 전에
この世界が両目を覆ってしまう前に


멈춰진 세상의 끝에 서서
止まった世界の果てに立ち