モッコウバラの枝にカマキリの卵がついているのを発見しました!

 

嬉しい!害虫退治の頼もしい戦力ですもの。

 

今年はカマキリの姿を見かけなかったので、ちょっと残念に思っていたのだ。

 

どこかにひそんでいたのかな?

 

この卵はいつ産み付けられたものなのでしょう。

 

若い枝についているので、最近なんじゃないかと思うのですが。

 

我が家で、いっぱい食べて元気に育ってほしい。

 

 

 

次のレッスン曲はこれ↓になりました。

 

高校の音楽の授業で、日本語で歌ったやつ。そのオリジナルのドイツ語版です。

 

ベートーベンのIch liebe dich。名曲ですね。

 

 

シンプルで美しい。私好み。

 

ですが、ドイツ語の発音が…

 

もう本当に出来なさすぎて…一曲を最後まで歌うのが大変なのです。

 

次回レッスンまでに歌詞の読みをしっかりやって、発音の練習をしておかなくちゃ…。

 

 

それで、youtubeでドイツ語の学習動画を見ていたら、スマホを使った発音練習法が紹介されていたのだ。

 

スマホの翻訳アプリを使います。

 

スマホに向かって単語を発音する→テキスト変換されるので、自分が発音した(つもりの)単語に正しく変換されるかチェック→正しく変換されなかったら発音が悪いってことなので、正しく変換されるまで練習。

 

 

いや~、便利な世の中になりましたねぇ。翻訳してもらえるだけじゃなくて発音練習にも使えるなんて~。

 

果たして私のドイツ語は、ちゃんとドイツ語になっているのか!

 

やってみるのが怖かったけど、やってみた!

 

そしたら、Ich liebe dich(私はあなたを愛している)とかFreude(喜び)とかは正しく変換されたが、

 

何回やってもuber(そのうえ)がubel(悪)になっちゃう…いかん、いかん…練習せねば…

 

 

常々難しいと思っていたfreudeが正しく変換されてたのは嬉しかった。けれど、それはたぶん、似た単語が無いからですね。

 

正確に発音できていたわけではないのだろうとは思うけど、一応よしとして先に進む。

 

これを歌うとなると、さらに難しくなるのだ。

 

文明の利器を使って、がんばります…!

 

ご近所さんから、手作りの月餅をいただいちゃいました!

 

出来立てアツアツだったので、すぐにコーヒーを入れてお茶タイムにしましたが、

 

本当は月を見ながらいただくのだそうです。

 

 

手作りのスィーツをいただくことって時々ありますが、

 

月餅をもらったのは初めてですよ!中華街のお土産じゃなくて、手作りなんて!

 

すごくきれいに出来ていますが、専用の型があるんですね?

 

甘さ控えめで美味しかったです。卵や小麦の、素材の味がちゃんとして。

 

 

さて、定番ネタですが、満月の夜に聴きたい曲といえば?

 

私はねぇ…

 

Fly me to the moon、Memoly(from Cats)あとは、雨上がりの夜空に、かなっ。いいですよねぇ。

 

そして、この曲↓も好き。

 

 

 

クッキーモンスターが、もしお月様がクッキーだったら、って歌ってます。

 

月餅見てたらこの曲思い出しちゃいましたよ。めちゃ好みのタイプ!