Did you not think it would offend me?
I feel that the Japanese are not equal to
the people of the UK.


No, I didn't think it would offend you 
because I'm not using the term myself.
 I was just curious if you knew about it.
 I know you're wise enough to realise 
there are offensive phrases around the 
world, including inside Japan towards 
foreigners.
日本人の外国人に対する失礼な言葉とか差別って
どのような事だろう。


Yes, I know that. However, this term is not
 the same as general rudeness. Whether 
you use the term or not, It's definitely a 
disrespectful term for the Japanese.
Did I need to know that word?
I don't know


I thought we were comfortable enough 
with one another that we could discuss 
anything. Clearly I was wrong.


Yes, we can talk about everything. But in 
some cases,  sometimes I get angry.
 I just don't know where to put my anger 
and sadness at being called that part of 
the world in those terms.


1. It's not just in the UK. There are many 
countries that have used this terminology.

2. It's not used to refer to Japanese 
people. It refers to the end of a penis.

It's one of these old phrases that was 
used in the past. As I said, it is outdated 
and people say it without actually 
realising the meaning of the words.


In any case, it is a very rude term. 
It is true that some Japanese are rude 
to foreigners. It's shameful, though.

If many Japanese know about "Japanese
eye, it will never make them feel better.


There is prejudice everywhere in the 
world. Not all people are good 
unfortunately.
But do you know what?


All I know is what I've come to know from
 films and dramas. I never bothered to 
look for prejudice or discrimination.


Films and dramas aren't real life.
The world is full of good people too, like
me. I am great. You are awesome. Go us!


なんかたまに


変な事を聞いてくるし


何を考えてるかわからないことがある。


は?みたいな。


最後のGo us!も


は?


だった。


子供のように好奇心旺盛なとこは


彼の可愛い部分でもあるけど


なんか今回は


事実を事実として言ったまで


みたく感じてしまって


それはそうなんだろうけど


なぜそれを


私が知らなきゃなんなかったんだ?




最後まで思った。


しかもこれからの人生で


聞くことも使う事もないだろう言葉を


わざわざ...。


もういいけど。


なんかようわからんわ。


途中で


Urgh the language barrier isn't helping
 here.


と言われたから


翻訳のせいで


もしかするとお互いの言いたいことを


正確に伝えれてないのかも。


言葉の壁も確かにね、あるね。


てか


こんな話題じゃなくて


もっとまともな話題で言葉の壁感じたいわ。


しょーもなさすぎる。