英語セリフを解説(9)NHK朝ドラ「風、薫る」の英語 解説します!!!
Hello~週末はさわやかなお天気でしたね~英語コーチの島田佳代子です*********************英語コーチって何?と思ったらHP をご覧ください~あなたの3カ月後の英語が全く変わる~https://peraichi.com/landing_pages/view/kakkoe0401*********************さて2026年春の朝ドラ「風、薫る」英語部分が増えていて楽しいですね英語のBrush-up!英語コーチKayoko とLet’s enjoy English together と題し「風、薫る」英語の解説です今日はセリフではなく5月15日のあさイチに先生役のエマ・ハワードさんがでていまして彼女が多江役の生田さんをほめていた英語を追ってみました(日本語)”私が彼女の魅力だと思っているところは 小柄で目も大きく 口はかわいらしいけれどそれなのに芯の強さというのがあってその強さが際立っていた””What I find quite wonderful about Ikuta-san is that she's very petite, with these big eyes and this sweet little mouth, and yet she has this cool which is very strong. Ikuta-san, she has this cool strength that really stood out to me.”(解説)1. What I find ~ about A is‥「Aについて私が〜だと思うのは…」2.petite 女性に使う 華奢で小さい3.and yet ~「それなのに」4. that really stood out to me「とても印象に残った」もっと聞きたいセリフなどがある方聞き取りチャレンジした方「聞き取りちがうよ、こうだよ!」という方いたらぜひお知らせください*******************続けていった先の楽しみを味わえるように自分を信じて毎日一歩ずつが大事これからも風、薫る英語私も楽しんでシェアしていきますのでまた立ち寄ってくださいねSee you soon