キリン再生の日本語訳を書いておきます。
この前の英文と違うところがあったら教えてください。表現の仕方とかも教えてもらえると幸いです。





キリン再生(日本語訳)


ここで生まれた1つのものが次第に解けていくのが解る
何か言いたいの?
「これは崩壊です」

私があなたを消したらどうする?
それって彼を消したのと同じ
そして私も同じなの

どうして嫌うの?どうして?どうして?
でも彼は受け入れた
きっと偉かった
でも彼は1人なの
病気なの

きっと私は嫌だった
あなたも彼も、その他の人も
私は自由になりたかった
助けて…
私は死にたかった