コピーをする前にコーヒーでもいかがでしょうか?
How about a cup of coffee before making copies?
(? Copy(복사)하기 전에![]()
커피도 어떻습니까?![]()
?)
---
表音文字とはこういう事になる。
(? 표음문자란 이런 일이 된다.?)
This is what a phonetic alphabet looks like.
---
これでは日本語の平仮名は読めるかもしれないが、意味が伝わらない場合が多いと思う。
(? 이것으로는 일본어의 히라가나는 읽을 수 있을지도 모르지만, 의미가 전해지지 않는 경우가 많다고 생각한다. ?)
You may be able to read "hiragana in Japanese" with these, but it seems that there are many cases where the meaning is not conveyed(understanded).
---
申し訳ないが私は日本人なので、韓国語がわからないです。英語は少し解ると云う感じだ。
(? 죄송하지만 저는 일본인이므로 한국어를 모릅니다. 영어는 조금 풀면 느껴진다. ?)
I'm sorry, and I'm Japanese, so I don't understand Korean words. and so... I can understands English a very little.
---
韓国人も言っていたが、漢字を使えない韓国人は、韓国でもバカ者扱いされるらしいよ?日本と韓国では幹事は使い方が少し違うかもしれないが、漢字表記だとわかりやすい場合がある。私は今はまだ咲いてないかわいい花を集めていればよかったのに。
(? 한국인도 말하고 있었지만, 한자를 사용할 수 없는 한국인은, 한국에서도 바보자 취급되는 것 같아? 일본과 한국에서는 한자는 사용법이 조금 다를지도 모르지만, 한자 표기라고 알기 쉬운 경우가 있다.
아직 피지 않은 귀여운 꽃을 지금 모았더라면 좋았을 텐데.
![]()
![]()
![]()
? )
Koreans also said that Koreans who can't use Chinese characters are treated as idiots in Korea, right? The Chinese characters may be slightly different in Japan and Korea, but it may be easier to understand if it is written in kanji (Chinese characters). I wish I had collected cute blooming flowers with now not yet blooming. (It would have been well if I had collected cute flowers that didn't bloom now.)
----------------------------------------------------
아 이 으 우(ㅞ) 오, 가 기 구 규(궤) 거, 사 시 스 슈(쉐) 소, 다 디 드 디(되) 더, 나 니 느 누(눼) 노, 하 히 흐 후(훼) 호, 마 미 므 무(뭬) 모, 야 유 요, 라 리 르 루(뤠) 러, ㅘ ㅢ ㅟ ㅚ(ㅞ) ㅝ, 응
a i u e(e) o
あ 아 이 으 우(ㅞ) 오
か 가 기 구 규(궤) 거
さ 사 시 스 슈(쉐) 소
た 다 디 드 디(되) 더
な 나 니 느 누(눼) 노
は 하 히 흐 후(훼) 호
ま 마 미 므 무(뭬) 모
や 야 유 요
ら 라 리 르 루(뤠) 러
わ ㅘ ㅢ ㅟ ㅚ(ㅞ) ㅝ
ん 응
It would have been well if I had collected cute flowers that didn't bloom yet now.
VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV
厭う胴は武勇言い、憂える畏怖哀はどう之九棟振るは恥ず座頭で道頓振ろう居得棟な卯。
The reluctant GOD body(gangster) shouts of "bravery heroism", and the GOD(he) act to give aroom in an nine buildings is shamed, but how about "Doton" a shanty a hut it is a habitable rabbit were got.
(? 마지못해 GOD 몸(깡패)은 "용감한 영웅주의"를 외치고
, GOD(그)는
아홉 개의 건물에 방을 내주는 행위는 부끄럽지만 "도톤"은 "판자촌(고향촌)" "오두막"은 거주 가능한 곳입니다![]()
. 토끼를 얻었다. ?![]()
![]()
)
身体に対して大きく作りすぎだ。すぐに崩れる。
It's made too big for the body. crumbles quickly.
(? 능력과 힘 이상으로 크게 만들었다. 곧 무너진다. ?)
ほんと申し訳ない! 韓国語わからーん!
really sorry!
Korean(word) I do not know!
(정말 죄송합니다!
한국어 모르겠어!
)
촌 is village.
village is 촌
촌촌촌촌촌촌촌촌촌
촌 녹슨 오래된.
No more 촌
no more Village.
貴方が花に費やした時と同じだけ私も時間を費やせばよかったのかもしれませんね。私には時間がなかったのです。古くてさびていたわけではないのです。村と云う社会が古くて錆びていたのです。私が言うオールドスタイルと云うのはオールドスクールのような意味合いの昭和的ビジュアルスタイルと云う意味合いだ。
Maybe it would have been nice to spend as much time as you did. I didn't have time. I am not that it's old and rusty.
When I say "old style", It mean the "Showa(a Japanese ages) visual style" with the meaning same of "old school style".
당신이 꽃에 수고를 하다 시간 사용 만큼의 시간을 나도 시간을 소비한다 해야 했다. ![]()
해야 했을지도 모른다.![]()
![]()
나에게는 시간이 없었다. ![]()
![]()
![]()
![]()
오래되고 녹슬었던 것은 아닙니다.![]()
![]()
![]()
![]()
(촌) 마을이라는 사회는 낡고 녹슬었다.![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
마을이라고(촌) 하는
사회가 낡고 녹슬고 있었던 것입니다. ![]()
![]()
내가 말하는 올드 스타일과 말하는 것은 올드 스쿨과 같은 의미의 쇼와적 비주얼 스타일과 말하는 의미이다.![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
こういうのでないと…ホンマ頼むよ。
Do it like this... I beg your Good job.
이런 것이 아니면
(당신은 잘 알고있는 것입니다.)… ![]()
![]()
![]()
![]()
잘 부탁드리겠습니다.![]()
![]()
![]()
![]()
![]()