続きです~
その応募したお仕事の内容は
30分ほどのショートフィルムで
字幕ではなく吹き替えの翻訳。
字幕に比べたら、ほとんど勉強経験もないのですが
とにかくチャレンジ精神だけで応募しました。![]()
ボランティアでもワクワクできるなら
もうそれだけでよかったんです。
納期は1週間。
「大丈夫。私は締め切りを守る女!」と
根拠のない自信のもと、当然採用されるものと
思い込んでいました。
で、その結果が…
「不採用」「不採用」「ふさいよう」…![]()
ま、ま~世の中そんな甘くないわな…
いくらボランティアでも実績がないし…![]()
でもワクワクしているときにタイミングよく
やってきた情報だったのにな~![]()
それにしても・・・
この「不採用」をどうやって「いい気分」に
持っていけばよいのか??
い、いや無理やりいい気分になることも
ないんじゃないの? だって「不採用」だし!
なんだか不自然だよね。(心の声)
でも、一応「いい気分」に1mmでもなれるか
やってみます。何事も練習、練習!
まずネガティブな感情から
「やっぱり実績がないと無理なのかな」
「ボランティアでも拒否されるなんて」
「やっぱり英語の仕事なんて無理」
「しょせん、狭き門だし」
「やっぱり学歴がないとダメなのね」
「引き寄せられなくてガッカリ」…と出てきます![]()
少し視点を変えてみます↓
「私が思いつきで応募しただけ」
「もっと真剣な人がやったほうがいい作品になるはず」
「お遊びじゃない。ちゃんと監督が心をこめて
作った映画。それなりに実績のある人に訳して
もらったほうが作品も嬉しいはず」
「1週間の期限は厳しかったかも」
「いくべき人のところへ仕事が回ってよかった」
ちょっと心が晴れてきたぞ![]()
「英語が好きだって再確認できてよかった」
「これからは本腰入れて勉強してみよう」
「他にも翻訳コンテストはいろいろある」
「縁がある仕事は必ず引き寄せられる」
「本業のほうで新しい仕事が来るかも」
「週刊ST(英字新聞)をきちんと読もう!」
お、なんだか英語の勉強に対する
モチベーションがむくむくと湧いてきました!![]()
「不採用」の結果のおかげで、
やる気がアップするなんて自分でもびっくり![]()
決して負け惜しみではないけれど…
ちょっと楽観的すぎるかな~?