リスナーっていうの変かなとか思いながら、リクエストお待ちしています。
この歌は「あんたがおらんとアカンねん」っていうテッパンのラブソングです。
こんな人が見つかるといいですね。

youtube動画
歌詞と関西弁の和訳
『Stickwitu / The Pussycat Dolls (PCD)』
『あんたにくっつく / プッシーキャット ドールズ』
I don't wanna go another day,
うちはこのままで終わりたくないねん
So I'm telling you exactly what is on my mind.
せやからうちの考えてる事ちゃんと言うで
Seems like everybody's breaking up
みんなよう分てたりするやん
Throwing their love away,
ほんで愛を投げ捨ててるように思うねん
But I know I got a good thing right here
でもうちはここにエエもんがあると思ってる
That's why I say (Hey)
せやからうちは言うねん
[Chorus:]
Nobody gonna love me better
あんたが一番うちの事愛してくれる
I must stick with you forever.
一生あんたにくっついとかなアカンねん
Nobody gonna take me higher
あんたと居んのが一番楽しい
I must stick with you.
うちはあんたにくっついとかんとアカンねん
You know how to appreciate me
あんたはうちをちゃんと理解してくれるやん
I must stick with you, my baby.
あんたにくっついとかんとアカンねん
Nobody ever made me feel this way
今まで誰もこんな気持ちにさせてくれた事ないで
I must stick with you.
うちは絶対あんたにくっついてくで
[chorus end]
I don't wanna go another day,
うちはこのままで終わりたくないねん
So I'm telling you exactly what is on my mind.
せやからうちの考えてる事ちゃんと言うで
See the way we ride in our private lives,
見てやうちらの生活がどんな風かって
Ain't nobody getting in between.
だれもうちらの間に入ってこられへんやろ
I want you to know that you're the only one for me (one for me)
うちにとってあんただけねんやって分かって欲しいねん
And I say
せやから言うで
[Chorus]
And now
ほんで今
Ain't nothing else I can need (nothing else I can need)
うちに必要なものは他になんもないねん
And now
ほんで今
I'm singing 'cause you're so, so into me.
あんたがメッチャうちに夢中やから歌うねん
I got you,
あんたと付き合った
We'll be making love endlessly.
うちらは永遠に愛し合い続けていく
I'm with you (baby, I'm with you)
うちはあんたと一緒やで
Baby, you're with me (Baby, you're with me)
なあ、ほんであんたはうちと一緒やねん
So don't you worry about
せやから心配せんといて
People hanging around,
周りの人の言う事なんか
They ain't bringing us down.
うちらのこと落ち込ませることなんかできひん
I know you and you know me
うちはあんたの事分かってるし、あんたもそうやん
And that's all that counts.
ほんで大事なのはそれだけやろ
So don't you worry about
せやから心配せんといて
People hanging around,
周りの人の言う事なんか
They ain't bringing us down.
うちらのこと落ち込ませることなんかできひん
I know you and you know me
うちはあんたの事分かってるし、あんたもそうやろ
And that's why I say
せやから言うで
[Chorus x2]
英語的な解説
名前のpussycat は子猫ですが、pussy は男友達とよく使う単語なので解説します。
you are pussy!
お前女々しいのう!
pussyは本来女性の性器を意味するのですが、男性に使うと「女々しい、しょうもないやつ」という意味になります。
これはめっちゃ使えますよね。
しょうもないヤツに向かって使ってください。