単語:気が向く(きがむく)
意味:ある事をしたい気になる。
中訳:心情好想做什麼

例文:
(上司) 明日休日なんだけど、ちょっと残業してもらってもいい?
(部下) 気が向いたら行く。
中譯:
(上司) 明天是假日,但可不可以麻煩你來加班呢?
(部下) 我心情好的話就去。


単語:大人買い(おとながい)(注)俗語
意味:欲しい物を一気にたくさん買うこと。
中訳:一舉大量購入。

例文:『ハリーポッター』を全巻大人買いした。
中訳:我把整套《哈利波特》一次買齊了。


単語:身につまされる
意味:他人の不幸などが、自分の境遇・立場と思い合わさって切実に感じられる。
中訳:感到如同身受。

例文:彼の失恋話は身につまされる。
中訳:我對他的失戀經歷感同身受。他的失戀經歷讓我感同身受。