外国語を使うとかけてラブストーリーととく その心は?


おれは仕事で外人も相手にしているので外国語をその時は使わなければいけない。

外人を、ではない。

外国語を使うのがメインの仕事ではない。英語屋さんでもなければ外国語屋さんでもない。

外人も、だ。

アメブロに引っ越してくる前はヤフーブログをやっていたが、記載事項のどこかが気に食わなかったのか、



「さては英会話学校の回し者だな」と罵られたこともあったが、別に英会話学校の回し者ではない。

(英会話の重要性を説いていたからだが、一貫して。)

英会話学校に恨みを持つ者は、一体、どんな人なんだか。別に気にしてないけど。

外人や外国語メインの仕事ではないので、普段は日本人相手、日本語のみで仕事をしている。


ところが、ですよ、外国語が必要になるんですよー、「突然に」

外人がおれの前にやってくるんですよー、「突然に」

覚えてます?  ラブストーリーは「突然に」




東京ラブストーリー、面白かったなー。


バブル時代だったか。その後だったか。

あのころ、真剣に見てましたよ。英語も勉強しないで。

バブル崩壊も「突然に」だったな。

ラブストーリーも地震も外国語も必要になるから、「突然に」

だから、普段から備えておかないと。

備えあれば憂いなし