試験のためだけの英語の勉強から自分が楽しむためだけの英語へ


社会に出てしばらくたった頃。

学生時代の勉強って試験のためだったじゃないですかー。



伊藤和夫師の英文解釈

もう今は試験なんてないから、これからは自分の楽しみだけの勉強をしようと思ったんですよー。

自分の興味の趣くままに。

学生時代、あれだけ(試験のために)英語を勉強したけど、これからは英語を楽しんでみるか、と思った。

そのころ、yahoo answers というサービスをyahoo USA がやっていた。

残念ながら今はもうそのサービスはやっていない。

英語を読むことはできても、英文を書くこともしゃべることもたいしてできないじゃないですかー。

でも、簡単な英文で質問することはできる。

で、yahoo answersで質問してみたんですよー。

そうしたら回答がいくつか付いた。

返事が来るのって、結構、楽しかった。



その時驚いたのは、その回答の英文が超平易な話ことばだったんですよー。

「へー、英語ってこれでいいんだー。」

これは驚きだった。

それまでは英語と言うと、英文解釈に出てきたような難解な構文を用いて難しい英単語を駆使して綴るものだと思っていたからだ。

「これなら俺にもできるかも。」

ことばって、自分に移っちゃいますね。

英文解釈に勤しんでいた時は無意識に難解な構文を用いようとしていたが、

yahoo answersを始めてからはできるだけ平易な英文で表現しようとしていた。

こんなことで英語で遊んでいるうちに、気がついたら仕事で英語を使っていた。

初めっから仕事で使おうとして英語を restart させたわけではない。

難解な英文を少し読むよりも平易な英文をたくさん読む方が英語力付くんじゃないですか。