中学高校で英語を勉強しても、社会に出ても英語に触れている人もいる一方ですっかり忘れてしまう人もいるでしょう。
例えば英語に触れている人の中には新聞記事でyahoo USAを見る人もいるかもしれません。
あるいは中国語を勉強している人でyahoo 台湾の新聞記事を覗いてみる人もいるかもしれません。
見出しだけ見ていても、おやっ?と思うこともあるかもしれません。
たとえばこの図形

自分はこう思っているのだけれども外国の報道ではそうではなくこう報道しているのだけれども。

なんでやねん。
本当はこういう図形を見ているのかもしれませんよ。

上からみると円
真横からみると三角形
なるほど、なんて。
少なくとも英語なら英語圏の、中国語なら中国語圏の物の見方を知って違う方向からの物の見方もあるのだなあ、と自分の視野を広げることができますよね。
その報道が正しいとか間違っているとかは別にして。
例えば英語に触れている人の中には新聞記事でyahoo USAを見る人もいるかもしれません。
あるいは中国語を勉強している人でyahoo 台湾の新聞記事を覗いてみる人もいるかもしれません。
見出しだけ見ていても、おやっ?と思うこともあるかもしれません。
たとえばこの図形

自分はこう思っているのだけれども外国の報道ではそうではなくこう報道しているのだけれども。

なんでやねん。
本当はこういう図形を見ているのかもしれませんよ。

上からみると円
真横からみると三角形
なるほど、なんて。
少なくとも英語なら英語圏の、中国語なら中国語圏の物の見方を知って違う方向からの物の見方もあるのだなあ、と自分の視野を広げることができますよね。
その報道が正しいとか間違っているとかは別にして。