英語の未来時制
 
English[edit]
 
English grammar provides a number of ways to indicate the future nature of an occurrence. Some argue that English does not have a future tense that is, a grammatical form that always indicates futurity nor does it have a mandatory form for the expression of futurity.
However, there are several generally accepted ways to indicate futurity in English, and some of them?particularly those that use will or shall?are frequently described as future tense.
Re: is there future tense in English?
 
The tense of a verb is a form that (usually) defines whether you are describing an action of the past, the present or the future.
 
The reason English does not "have" a future tense is that there is no future form of the verb itself that would describe the future (as it is in, e.g. French: I will go>>J'irai)
 
In English, in order to give information regarding the future, we mostly use the modal will, but not always.
 
Consider:
 I will go the market tomorrow
 I'm going to the market tomorrow
 The market opens at 9:00
 I'm going to open the box (i.e. I will open the box)
 
All of the above examples describe the future.

聞くところによるとフランス語には「未来形」というのがあるらしいね、過去形みたいに、良く知らないけど。
そういう意味での未来形はないけれども、未来を表現する方法はいろいろある、ということかな。
日本語だって未来を表現する方法はあるもんね。
マーケットは朝9時に開くだろう、みたいな。違うか。