「本を見ると、何を言ってるかよく分かる。しかし、で聞けば何を言っているのか一つも分からない難しいタイム誌は、あきれるように読む。しかし、教授が出した宿題が何なのか一つも聞き取れない。することができる会話はHow are you? I'm fine and you?だけで、言いたいことが言えない」
 
“책을 보면 무슨 말인지 다 안다. 그러나 귀로 들으면 무슨 말인지 하나도 모른다. 어려운 타임잡지는 기가 막히게 읽는다. 그러나 교수님이 낸 숙제가 무엇인지 하나도 알아들을 수 없다. 할 수 있는 회화는 How are you? I'm fine and you? 하고 나면 할 말이 없다
 
この翻訳で合ってんのかなー?なんといっても機械翻訳だからな(笑)
 
パックンはこんなこと言ってますよ。